Un blog desde la diáspora y para la diáspora

sábado, 21 de febrero de 2015

Presentación de la Korrika 19 Cancún

Dentro del marco del Día Internacional de la Lengua Materna, hoy 21 de febrero de 2015, se presenta oficialmente el evento Korrika 19 Cancún | Maya y Euskera a celebrarse exactamente dentro de un mes, el 21 de marzo del presente.

Instituciones educativas y colectivos culturales de Cancún han decidido trabajar juntos para que la Korrika pase por primera vez por tierras del caribe mexicano, hermanando así a dos lenguas en resistencia ante la globalización; el euskera y el maya.

La edición 19 de la Korrika da inicio el 19 de marzo y continúa hasta el 29, recorriendo toda la geografía de Euskal Herria, iniciando en Urepel y concluyendo en Bilbo. Desde hace ya algunas ediciones la Korrika también ha hecho eco en lugares con presencia de la diáspora vasca, México no ha sido la excepción y este año el evento se correrá tanto en la capital del país como en el destino turístico más conocido de esta nación latinoamericana.

Les presentamos el video promocional que ha sido publicado en YouTube tomando el Día Internacional de la Lengua Materna como referente:


.
.



¿Qué es lo que nos dice la UNESCO acerca de esta fecha?

Aquí lo tienen:

La educación inclusiva por medio del idioma y con él

En 2015 se cumple el 15º aniversario del Día Internacional de la Lengua Materna; es también un año decisivo para la comunidad internacional, por ser el plazo fijado para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenioy el momento en que los países definirán una nueva agenda de desarrollo sostenible.

La agenda despuésde 2015 debe centrarse en la prioridad de promover la educación para todos: ampliar el acceso, garantizar la igualdad y la inclusión y fomentar la educación para la ciudadanía mundial y el desarrollo sostenible.

Impartir la educación en la lengua materna es esencial para alcanzar estos objetivos–facilitar el aprendizaje y reforzar las competencias en materia de lectoescritura y aritmética.Para progresar en estos ámbitos es necesario dar más importancia a la formación docente, la revisión de los programas de enseñanza y la creación de entornos propicios para el aprendizaje.

La UNESCO impulsa estos objetivos en todo el mundo. En América Latina, con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, la UNESCO fomenta la educación inclusiva por medio de métodos interculturales bilingües, para dar cabida tanto a las culturas nativas como a las que no lo son. Por las mismas razones, la Oficina Regional de Educación para Asia y el Pacífico;sita en Bangkok (Tailandia) obra por que se comprenda mejor el concepto de educación plurilingüe basada en la lengua maternaen la región y fuerade ella.La educación en la lengua materna no solo favorece la educación de calidad sino que además es esencial para consolidar el plurilingüismo y el respeto de la diversidad lingüística y cultural en sociedades que se transforman rápidamente.

Desde 2000 ha habido enormes progresos hacia la consecución de los objetivos de la Educación para Todos. Hoy debemos mirar hacia adelante, para llevar atérmino las tareas inconclusas y hacer frente a nuevos desafíos. El Día Internacional de la Lengua Materna es un momento propicio para que todos nosotros pongamos de relieve la importancia la lengua materna para que prosperen todas las iniciativas en materia de educación, mejore la calidad de la enseñanza y se llegue a quienes han quedado al margen. Cadauno, niña o varón, mujer u hombre,debe contar con las herramientas necesarias para participar plenamente en la vida de la sociedadde la que forma parte: este es un derecho humano fundamental y un vector de sostenibilidad en toda iniciativa de desarrollo.




°

No hay comentarios.:

Publicar un comentario