Un blog desde la diáspora y para la diáspora

jueves, 2 de mayo de 2019

Televisión en Aragonés

Castilla y Aragón, las dos raíces de la actual España.

Dos reinos medievales que unieron sus destinos y que aportaron cada uno sus propias característica que les diferenciaban, entre ellas, sus respectivos idiomas, el castellano y el aragonés.

Y sin embargo, equívocamente,  hoy se le llama español al castellano mientras que al aragonés se le considera un dialecto más.

Pues bien, a fuerza de compartir historia y demarcación geográfica con Euskal Herria - la zona norte del actual Aragón fue euskaldun muchos siglos -, pareciera ser que los aragoneses por fin empiezan a salir de debajo de la pesada loza del supremacismo castellano.

Aquí lo que nos informa Naiz:


La televisión autonómica Aragón TV emitirá este domingo a las 9.45 su primer programa íntegramente en aragonés, ‘Charrín  Charrán’, en el que se incluirán reportajes y entrevistas sobre asuntos sociales y culturales.

Martxelo Díaz

El aragonés es una de las lenguas que se encuentran en peligro de desaparición, según la Unesco. Por ello, que tenga presencia en un medio público, tal y como recomienda la Carta de Lenguas Regionales y Minorizadas, no deja de ser una buena noticia. Aunque haya habido que esperar hasta 2019 para que este programa sea una realidad.

Actualmente, son unos 25.000 las personas que hablan aragonés, aunque algunas fuentes elevan hasta cerca de 50.000 el número de quienes conocen esta lengua. Se trata de una lengua romance y su área de influencia tradicional se extiende principalmente por el norte de Aragón, incluyendo el Pirineo y la Plana de Uesca aunque hay también hablantes que han aprendido el idioma (neofablans) en la zona de Zaragoza.

El aragonés no tiene renocimiento de lengua cooficial en Aragón, donde también se habla el catalán en la zona este del país. El castellano es la lengua dominante en el conjunto del territorio. La ley de Lenguas de 2013 establece que los poderes públicos deben impulsar la programación en la lenguas propias de Aragón.

‘Charrín Charrán’ contará con espacios como ‘Pizarra y clarión’, que tratará de distintos aspectos de la lengua aragonesa, una miniserie de dibujos animados dedicada a la historia de Aragón y un espacio en el que participarán alumnos de escuelas en las que se utiliza el aragonés.

El programa estará presentado por Silvia Cebolla, quien lleva años difundiendo contenidos en aragonés, centrados en la cocina vegana, en YouTube mediante el programa ‘A Escuchetes’. Junto a ella, intervendrán Jorge Pueyo, joven licenciado en derecho natural de la localidad altoaragonesa de Fonz (donde la lengua aragonesa tiene gran vitalidad), y Juan Pablo Martínez, profesor de la Universidad de Zaragoza y académico de la lengua aragonesa.
.
.


Ya feba tiempo que no puyaba garra vidio porque en os zaguers meses he estau muito aqueferada y antimás he feito casamuda. Hue tos foi una receta bien sencilleta que podetz fer de dos trazas diferents fendo freyir as trunfas u en o forno. Ya me contaretz que tal tos sale!





°

No hay comentarios.:

Publicar un comentario