Este artículo publicado en El País seguro hizo enojar a más de un "intelectual" españolista de la ralea de Pérez-Reverte o Savater:
Curioso como al separar a vascos de navarros (que defienden la misma lengua, el euskera), el pasquín des-informativo El País de hecho confirma que en esta consigna por parte de Madrid en contra del euskera, el catalán y el galego también están involucrados los consorcios de los medios de comunicación.
A Mesa se une a grupos catalanes y vascos "para defender las lenguas"
"Existe escasa conciencia del plurilingüismo de España"
"Defender la diversidad lingüística en el Estado". Con este propósito explícito se presentó ayer, en Santiago de Compostela, la asociación Diverslinguae. "Monitorizar el cumplimiento de la legislación en materia lingüística" es, según explicó el presidente de A Mesa pola Normalización Lingüística, Carlos Callón, el objetivo principal de la organización. Además de A Mesa, en la presentación de la capital de Galicia participaron el secretario de la Fundación Aurten Bai, Mikel Etxebarría, la representante del Centre Internacional Escarré per a les Minories Ètniques y les Nacions, María Arenys, y el director de Euskara Kultur Elkargoa de Navarra, Iulen Urbiola.
"Queremos unir esfuerzos para garantizar la diversidad lingüística", afirmó Callón. A Mesa asumirá la dirigencia, rotatoria cada tres años, de Diverslinguae, una agrupación que ha comenzado sus actividades con una reunión en el Ministerio de Administraciones Públicas. "Notamos buena disposición a colaborar", aseguró, antes de exponer una de las primeras proposiciones de la agrupación, "que el Gobierno central cree una web de todas las lenguas cooficiales del Estado".
Carlos Callón recalcó que, además de los idiomas reconocidos por la Constitución de 1978, Diverslinguae también reclamará atención a "otras realidades lingüísticas del Estado". Así, cita el gallego en Castilla-León, el portugués de Olivença (localidad situada en Badajoz), el árabe y el bereber en Ceuta y Melilla o el caló (lenguaje de los gitanos españoles).
El presidente de A Mesa recordó, junto a sus pares catalanes, vascos y navarros, "la escasa conciencia de la población española respecto del plurilingüismo del Estado". El Consejo de Europa emitió, la semana pasada, un dictamen sobre el grado de cumplimiento de la Carta Europea de las Lenguas Regionales y Minoritarias. "El Estado no respeta el acuerdo de la Carta", señaló Callón, "y cuando hablo de Estado me refiero también a las autonomías". El responsable de A Mesa instó al Gobierno autónomo a que "tome las medidas pertinentes" y concretó en la Consellería de Educación: "La situación en la enseñanza se encuentra por debajo de los compromisos adquiridos por el Estado Español".
El anterior informe del Consejo de Europa, de carácter trianual, se hizo público en 2005. Según Carlos Callón, "existen cuestiones que se repiten y sobre las que la Xunta no ha actuado". Y pormenorizó: la ausencia del gallego en la Justicia o en la administración dependiente del Estado.
Curioso como al separar a vascos de navarros (que defienden la misma lengua, el euskera), el pasquín des-informativo El País de hecho confirma que en esta consigna por parte de Madrid en contra del euskera, el catalán y el galego también están involucrados los consorcios de los medios de comunicación.
.... ... .
No hay comentarios.:
Publicar un comentario