domingo, 26 de marzo de 2017

Eugéne Green y el Euskera en México

Un cineasta francés de origen estadounidense elogiando el euskera en una cátedra titulada Ingmar Bergman de la UNAM, en México.

Vuelvan a leer eso.

¿Quién dijo que la lingua navarrorum no tenía lugar en nuestro mundo globalizado?

Aquí les presentamos esta nota publicada en Terra:


El cineasta francés de origen estadounidense Eugéne Green (1947) afirmó que para él la palabra es algo esencial porque nació en un lugar donde el inglés es el idioma que se utiliza pero solo un medio de comunicación, no una lengua.

"Toda mi vida busqué una lengua y a través del francés logré comunicar algunas cosas, la palabra está en el centro de toda nuestra civilización, es el espacio de excelencia y el encuentro entre el hombre y lo sagrado", expresó Green al hablar con el público de su documental "Hacer la palabra" como parte de la Cátedra Ingmar Bergman, en el Centro Cultural Universitario Tlatelolco.

Acompañado por el maestro José Rubén Romero Galván, investigador del Instituto de Investigaciones Históricas en Lenguas Indígenas, el realizador francés también habló del idioma vasco, que describió como una especie de afinidad colectiva, "soy una persona curiosa sobre todas las lenguas, todas las culturas, pero el vasco es algo especial", comentó.

Detalló que en 2002 filmó su segunda película "El mundo vivo" en el País Vasco y su primer contacto con el esplendor de los paisajes porque la vida y cultura de los vascos está muy relacionada con su espacio natural.

"Traté de aprender ese idioma, no lo logré pero entendí las estructuras de cómo funcionan, descubrí cosas increíbles que me permitieron darme cuenta de la relatividad de nuestra manera de pensar que proviene de las lenguas indoeuropeas", aseguró.

Antes de la llegada de los romanos, los vascos tenían un sistema religioso encabezado por una diosa, era una civilización matriarcal. "La naturaleza era representada por una diosa que se llamaba Mari que nada tiene que ver con la Virgen María, también había toda una serie de pequeños dioses que representaban distintas facetas de la naturaleza", concluyó el cineasta.

"Hacer la palabra", Francia, 2015, trata la relación entre los vascos y el idioma euskara, de la visión única del mundo que constituye cada lengua, pero también aborda la cultura de los vascos, sus tradiciones, su naturaleza y las nuevas generaciones, esto a través de cuatro jóvenes que hacen un recorrido por el País Vasco.


Aquí fragmentos de "Hacer la palabra/Faire la parole/Hitzak egin" en Vimeo:

.
.







°