Tal vez muchos de los lectores no lo sepan, pero la Universidad Nacional Autónoma de México fue co-fundada por un abogado y profesor de origen vasco, el primer rector Joaquín Eguía-Liz quién ya antes había dirigido la prestigiosa institución educativa conocida como el Colegio de las Vizcaínas.
Pues bien, es agradable enterarse de las reacciones encontradas en el camino ahora que la UNAM está impartiendo cursos de euskera y catalán.
He aquí el artículo publicado por El Financiero:
Pues bien, es agradable enterarse de las reacciones encontradas en el camino ahora que la UNAM está impartiendo cursos de euskera y catalán.
He aquí el artículo publicado por El Financiero:
El catalán y el euskera, cada vez con más acento mexicano
Estudiantes de México ingresan a universidades españolas para aprender idiomas regionales. La UNAM imparte cursos de la lengua de Cataluña y el País Vasco
México, 20 de junio.- El cosmopolitismo de Barcelona y la fuerza de las tradiciones vascas atraen cada año a una prestigiosa universidad pública a casi un centenar de mexicanos para aprender las lenguas de Cataluña y el País Vasco, según los docentes.
El catalán y el euskera comenzaron a impartirse en las dependencias de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) hace cinco cursos en el primer caso y uno, en el segundo, tras sendas ofertas de los gobiernos autónomos del País Vasco y Cataluña, que pagan los sueldos de los profesores.
Los dos grupos de euskera que existen reciben cada uno cuatro horas lectivas semanales, dos de idioma y dos de cultura vasca, y los tres niveles de catalán, tres horas lectivas a la semana cada uno.
"El vasco ha comenzado este año con mucha fuerza. Los alumnos se sienten atraídos por su origen desconocido, lo ven exótico y misterioso", dijo el secretario del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (CELE) de la UNAM, Rubén Garciadiego.
La profesora de euskera Guruzne Etxeberria destaca que a los estudiantes "les llama la atención cómo el vasco, que es un pueblo pequeño, ha conservado sus tradiciones y su lengua".
Las matriculaciones para aprender euskera fueron casi ochenta al comenzar el semestre, pero hasta junio han llegado cincuenta alumnos, divididos en dos grupos.
El catalán, que se imparte desde hace cinco años, registra niveles de matriculación "más débiles", según Garciadiego, que cifra la asistencia entre treinta y cuarenta alumnos, repartidos en tres niveles.
"Lo que atrae a la gente es Barcelona, una ciudad que todos quieren visitar por cosmopolita y vanguardista", dijo el profesor de catalán en la UNAM, Carles Bondia.
El docente introduce en las clases retazos de cultura catalana y organizó recientemente, con motivo del día de sant Jordi, el patrón de Cataluña, un programa de actividades, como una muestra gastronómica, un concurso sobre las culturas de México y Cataluña y una obra de teatro.
"Todavía no les he puesto a bailar la sardana (baile típico de Cataluña) ni a hacer 'castellets' (castillos humanos)", bromea Bondia, quien asegura que lo que más les cuesta a sus estudiantes es el acento catalán, por lo que recomienda que lo exageren.
El profesor declaró sentirse "sorprendido" del conocimiento de los alumnos de las "particularidades" de los distintos pueblos de España, aunque matiza que no es un punto de vista político ni "el nuevo Estatuto catalán" lo que les interesa.
Para los alumnos de euskera, la primera referencia sobre el País Vasco es "el terrorismo de ETA, pero van descubriendo el contexto y ampliando su visión", dijo Etxeberria.
Las clases de euskera también abarcan la cultura vasca, sobre la que la profesora destaca el interés que despiertan las leyendas y el origen de los usos y costumbres populares.
El nexo entre vascos y mexicanos lo ilustró en clase el documental "La generación de Gernika", que narra la llegada de niños vascos al puerto de Veracruz durante la Guerra Civil española (1936-1939).
También llegaron exiliados de Cataluña a México, unos 24 mil entre 1939 y 1950, por lo que alguno de los estudiantes mexicanos que aprenden catalán tiene raíces en la tierra de origen de la lengua.
Los cursos de catalán computan como homologados dentro de la enseñanza del idioma, mientras que para los de euskera se está buscando una manera de que tengan reconocimiento oficial, según la docente vasca.
El director del CELE no descarta ampliar la presencia de las lenguas autonómicas españolas en la UNAM, si algún organismo oficial se lo ofrece.
Tanto el Orfeó Catalá como el Centro Vasco en Ciudad de México ofrecen, asimismo, cursos de sus respectivas lenguas, algo que también hace el Centro Gallego.
.... ... .
Tengo una duda, saben si aun siguen impartiendo cursos de euskera en la UNAM? yo acabo de ingresar y me gustaría aprender
ResponderBorrarAsí es, aún hay cursos de euskera en la UNAM, hay que acercarse a la Facultad de Lenguas Extranjeras.
ResponderBorrarSuerte!