Un blog desde la diáspora y para la diáspora

lunes, 2 de julio de 2007

Euskara Para Visitantes

Es el verano y durante esta estación miles de visitantes se pasean por la geografía de Nabarra, así que a ellos les dedicamos esta guía:

Información de utilidad sobre el euskara

Mencionamos aquí algunas palabras que pueden ser útiles al visitante en su estancia en Gipuzkoa. El propósito no es, evidentemente, enseñar "euskara en 10 lecciones".

El euskara, presente en las actividades cotidianas

Respecto a la pronunciación de la palabras, el euskara no ofrece muchas dificultades. Mencionaremos algunas de las diferencias más importantes con el castellano.

* g: ge y gi como las castellanas gue y gui respectivamente. Por ejemplo, en Gipuzkoa.

* tx: como la ch castellana, por ejemplo, en coche.

* ts: parecido a la tx, pero más suave.

* tz: semejante a la zz italiana en "pizza".

* x: parecida a la sh inglesa en "show".

* z: s silbante.

También conviene recordar que, al ser un idioma declinado, a las palabras que mencionamos se les añaden diferentes sufijos dependiendo del caso en que se empleen, por ejemplo:

* etxe ..............casa
* etxearen ..........de casa (pertenencia)
* etxea .............la casa
* etxeko ............de casa (lugar)
* etxean ............en casa
* etxetik ...........de casa (procedencia)
* etxera ............a casa
* etxerantz .........hacia casa

Vocabulario de cortesía

# Adiós, saludo, hola,........Agur
# Hola....................Kaixo
# Qué tal?.................Zer moduz?
# Buenos días..............Egun on
# Buenas tardes............Arratsalde on
# Buenas noches...........Gabon
# Hasta mañana............Bihar arte
# Hasta luego..............Gero arte
# Por favor.................Mesedez
# Perdón!.................Barkatu!
# Gracias..................Mila esker, eskerrik asko
# De nada.................Ez horregatik
# Sí.....................Bai
# No.....................Ez

Para entender carteles (orden alfabético)

# Afaria......................Cena
# Albergea....................Albergue
# Alokatzen da................Se alquila
# Aparkalekua................. Aparcamiento
# Autobus geltokia............Estación de autobuses
# Badabil.....................Funciona
# Bazkaria....................Comida
# Botika......................Farmacia
# Bulegoa.....................Oficina
# Eliza.......................Iglesia
# Emakumeak, Andreak..........Señoras
# Etorbidea...................Avenida
# Ez dabil....................No funciona
# Ez erre.....................No fumar
# Gizonak.....................Hombres
# Gosaria.....................Desayuno
# Har eta Jan.................Restaurante autoservicio
# Hondartza...................Playa
# Hotela......................Hotel
# Irekita.....................Abierto
# Irteera.....................Salida
# Itxita......................Cerrado
# Jatetxea....................Restaurante
# Kaia........................Puerto
# Kalea.......................Calle
# Kontuz!.....................Cuidado!
# Komuna......................WC
# Liburudenda.................Librería
# Liburutegia.................Biblioteca
# Ospitalea...................Hospital
# Posta bulegoa...............Correos
# Sarrera.....................Entrada
# Salgai (dago)...............Se vende
# Tren geltokia...............Estación de tren
# Turismo bulegoa.............Oficina de turismo
# Udaletxea...................Ayuntamiento
# Udaltzaingoa................Policía Municipal
# Zabalik.....................Abierto
# Zinema......................Cine

De bares (para pedir)

# Ardoa.......................Vino
# Ardo beltza.................Vino tinto
# Ardo beltz bat..............Un vino tinto
# Beltz bat...................Un tinto
# Bi ardo gorri...............Dos claros
# Hiru ardo txuri.............Tres blancos
# Lau garagardo...............Cuatro cervezas
# Bost kafesne................Cinco cafés con leche
# Esnea.......................Leche
# Kafe utza...................Café solo
# Kafe ebakia.................Café cortado
# Patxarana...................Pacharán
# Sagardoa....................Sidra
# Tea.........................Té
# Txakolina...................Txakoli
# Ura.........................Agua
# Ur minerala.................Agua mineral
# Zuritoa.....................Vasito de cerveza

Vocabulario baskón en los toponímicos

Muchos de los nombres de lugar que se mencionan están relacionados con sus características físicas, por lo que puede resultar de utilidad conocer algunas de las palabras que más frecuentemente aparecen en ellos

# -aga........................lugar de
# Aitz o haitz................Peña
# Aran........................Valle
# Aritz.......................Roble
# Baserri.....................Caserío
# Berri.......................Nuevo
# Borda.......................Cabaña
# Ereñotz.....................Laurel
# Erreka......................Arroyo
# -eta........................lugar deI
# Etxe........................Casa
# -gain.......................sobre, encima
# Gorri.......................Rojo, pelado
# Herri.......................Pueblo
# Ibai........................Río
# Iturri......................Fuente
# Korta.......................Pasto
# Langa.......................Puerta rústica, portilla
# Lizar.......................Fresno
# Mendi.......................Monte
# Pago........................Haya
# -pe(an).....................debajo
# Zabal.......................Amplio, abierto
# Zarra, Zaharra..............Viejo
# Zubi........................Puente

Por ejemplo, Aizkorri: peña pelada; Etxeberria: casa nueva.


Esperamos que sea de utilidad.

.... ... .

No hay comentarios.:

Publicar un comentario