Un blog desde la diáspora y para la diáspora

martes, 2 de abril de 2019

Tipi Tapa Tipi Tapa... Korrika 2019!

Desde el portal de Gasteiz Berri traemos a ustedes información acerca de la edición 2019 de Korrika, que ya está a punto de iniciar:


Cada vez queda menos para que comience la Korrika, una marcha reivindicativa bienal que recorrerá, prácticamente, todo Euskal Herria en apoyo y el fomento del euskera. Esta gran actividad está organizada por AEK y comenzará el 4 de abril en Puente de la Reina (Navarra) y terminará en Vitoria-Gasteiz el 14 del mismo mes bajo el lema “Kilka”.

La coordinadora general de AEK, Mertxe Mugika, ha manifestado que KORRIKA sigue respondiendo al doble objetivo de sus comienzos: conseguir apoyo económico e impulsar el apoyo al euskera. En ese sentido, ha declarado que los medios destinados a los euskaltegis son aún «insuficientes», aunque h reconocido que se han dado pasos en ese sentido. Ha reivindicado la gratuidad del aprendizaje del euskera en la edad adulta.

Mugika también se ha referido a la activación de las personas que hablan euskera y, para ello, ha dicho que «es impresicindible que los espacios de los adultos funcionen en euskera». Poder vivir en euskera es el principal objetivo de AEK, y asumen esa tarea como un reto global en el que sitúan también el recién estrenado curso. Además, ha recordado que se acerca Euskaraldia: «Estamos convencidas de que surgirán miles de ahobizi y belarriprest en los euskaltegs, en los proyectos para practicar el euskera y en la empresas que tienen activados planes de normalización». Para acometer esa tarea, ha subrayado que es imprescindible acelerar los ritmos y configurar alianzas estratégicas.

Klika

Sobre los entresijos de la 21ª edición de ‘Korrika’, los detalles han corrido a cargo del responsable de ‘Korrika’, Asier Amondo. «Cada Klik es una elección, escoger la opción del euskera», reza el mensaje de KORRIKA. Está estrechamente ligado, pues, a Euskaraldia y, por lo tanto, al cambio de hábitos. Amondo ha declarado que es época de asumir compromisos.

Jose Luis Alvarez Enparantza Txillardegi fue uno de las personas que hizo Klik, ya que impulsó el cambio de hábitos en la cultura, en el movimiento a favor de la normalización de la lengua, en el pensamiento, en la política… Por todo ello y por el papel fundamental que tuvo en la creación del Euskara Batua, AEK y ‘Korrika’ han decidido homenajear a este incansable luchador del euskera en esta edición de ‘Korrika’.

El mensaje

Cada Klik es una elección, elegir el euskera, tomar una decisión. La decisión es aprender euskera, utilizarlo, implicarse, dar el salto. Hacer Klik es empoderarse en euskera, matricularse en el euskaltegi.

Un Klik es adoptar medidas a fin de garantizar los derechos lingüísticos de todas las personas. Es tiempo de compromisos. Haz Klik en una nueva era, en la cultura, en nuestra lengua.

Haz Klik con los ojos bien abiertos. Toma aire profundamente, observa el entorno euskaldun, y haz Klik para vivir, para ser libre, para elegir el euskera. Haz Klik, ¡ikimilikiliklik! AEK considera el euskera como el eje de una nueva sociedad, y te ha elegido a ti para que formes parte de ese mundo, haciendo Klik sobre ti. Un Klik para dar un salto hacia el futuro. Haz Klik en Korrika.

Haciendo Klik, descubrimos las luces de la lengua, sus melodías, sus sabores; Klika es música de charanga; haciendo Klik, saciamos nuestra sed y hambre de euskera.

El euskera ha hecho Klik en la siguiente fase: en la de la acción, en la del compromiso; convertiremos el euskera en universal, y hará Klik en nuestro cielo compartido. Euskal Herria ha tomado conciencia del euskera, ha creado la comunidad vasca. Nos hallamos en la era del euskera, ahora es el momento: aproxímate al euskera, actívate y actívalo, comprométete, toma decisiones, haz Klik, habla en euskera.

Un Klik es compromiso. Un Klik es una opción, elegir.

Haz Klik en el euskera. Haz Klik en aprenderlo, en utilizarlo, en dar el salto.

Haz Klik en la comunidad, en la lengua, en la cultura.

Haz Klik en el futuro, en otra era, en Euskal Herria.

Haz Klik en mí, y en ti, en nosotros y nosotras.

Haz Klik en la dulzura del euskera, glup, ¡ikimilikiliklik!

Haz Klik en la música, baila en euskera.

Klik, ahobizi; Klik, belarriprest.

Haz Klik para alimentarlo, para ayudarlo a crecer, para comprometerte.

Haz Klik en nuestra opción. Klik, AEK. Klik, Korrika.


.
.





°

No hay comentarios.:

Publicar un comentario