Este video nos lo comparten desde Vascos México:
.
.
.... ... .
.
.... ... .
Miles de personas marcharon hoy por Donosti para demandar el respeto a los derechos del prisionero político vasco Iñaki de Juana Chaos.Cronopiando
Las “faltas”, los “delitos” y los hipócritas
Por Koldo Campos Sagaseta
Un autobús del servicio público es incendiado en Donosti por desconocidos y la noticia se hace espacio en todos los periódicos y canales de televisión, incluyendo las valoraciones de algunos partidos sobre lo que se califica de atentado de la “kale borroka”.
El incendio, según el partido Popular, demuestra porqué no hay nada que hablar con “ETA-Batasuna”.
Días más tarde, Mikel Urrechu, concejal del Partido Popular en Llaudio luego de que se desconociera la voluntad de los vecinos en respaldo a la plataforma abertzale ilegalizada por tribunales españoles y única razón que explica el que semejante espécimen sea representante municipal, pega fuego a las txosnas del pueblo, incendio que es apagado por los mismos vecinos que denuncian a su autor, y ninguno de los grandes medios de comunicación se hace eco de la noticia, entrevista a representantes de partidos para que valoren la acción o la califica de atentado de la “kale borroka del Fascio-PP.”
De hecho, el caso ha sido tipificado como “falta”, no como “delito”, de donde se deduce y podría sentar jurisprudencia, que cualquier pirómano tiene derecho a incendiar lo que se le antoje a condición de que pague su “falta”.
Pero tampoco deben preocuparse por pagos y faltas los intolerantes que no han renunciado a la violencia, que han aplaudido los bombardeos sobre Líbano, que se niegan a pedir perdón por su respaldo al golpe militar franquista, que han apoyado a los grupos terroristas anticubanos de Miami, que han promovido la guerra en Iraq y que sabotean la paz en el País Vasco, entre otros desmanes.
En los últimos tres meses, otros desconocidos del entorno fascista del Partido Popular en su versión navarra (UPN) se han dedicado a quemar euskalteguis, bares y otros locales públicos, han destruido tarjas y monumentos, han amenazado y atentado contra personas, y no ha pasado nada. Nadie ha informado, nadie ha llamado a la cordura, nadie ha condenado la violencia, nadie ha visto en semejante proceder un atentado contra la paz ciudadana de los navarros.
Todavía estoy a la espera de que el Fascio-PP y el Fascio-UPN, o sea, el Fascio, se “desmarque” del concejal pirómano o de los terroristas fachas, antes de que los partidos tomen medidas y declaren ilegal a esa banda.
Y es que algunos todavía no acertamos a establecer esa sutil diferencia que separa la “acción” del “atentado”, el “entorno” del “partido”. Todavía nos cuesta entender porqué poner una bomba en una calle es terrorismo y lanzar 157 mil bombas (cifra aportada por Naciones Unidas) sobre una ciudad (Beirut, por ejemplo) es una justa represalia e, incluso, insuficiente, a decir de Aznar.
Por ello es que tampoco comprendemos la diferencia entre “delito” y “falta”.
Y ni siquiera ejemplos tan cercanos en el tiempo como la libertad de unos y la prisión de otros, nos ayuda a comprenderlo.
Iñaki de Juana Chaos, luego de juzgado y condenado a 18 años de cárcel y cumplida su sentencia, es mantenido preso y condenado a prisión perpetua por “delitos” que no “faltas” de opinión en dos artículos publicados y por la decisión de un Estado, cuyo ministro de Justicia ya ha sentado no pocos precedentes de que cuando ciertos presos cumplan sus sentencias, la justicia, como declarara públicamente, les “construirá nuevas imputaciones” para que sigan en la cárcel.
El que ya no va a seguir en la cárcel, ni siquiera en el cómodo régimen en el que ha cumplido poco más de un año de los siete a que fue condenado por “malversación de fondos públicos” es el ex secretario de Estado, Rafael Vera. Hasta ahora, quien ya fuera en el pasado condenado por el secuestro del empresario Segundo Marey, “falta” que no “delito” reivindicada por el GAL y por la que purgó ¡tres meses! de cárcel antes de que lo amnistiara el gobierno de Aznar, había venido disfrutado de un régimen carcelario que le permitía pasar 5 días en su casa y dormir dos noches en la cárcel de Segovia.
El argumento manejado para, prácticamente, poner en libertad a Rafael Vera ha sido la “profunda depresión que sufre por su aislamiento dentro de la cárcel”. Iñaki de Juana, por cierto, lleva 17 días en huelga de hambre pero ni su estado de salud ni su posible depresión preocupan al Gobierno.
Quedo a la espera de que el ministro, fiel a su costumbre y su moral, le construya nuevas imputaciones a Vera, imputaciones que, en este caso, si no bastaran con las pasadas que no se le tuvieron en cuenta, bien podrían considerarse las presentes, las que denunciaba el periódico El País, que no Gara, sobre su multimillonaria fortuna (la de él y la que le soportan familiares y testaferros) y sus estrechas relaciones con el hampa de las tragamonedas.
Pero estamos hablando de “faltas”, no de “delitos”, como hablamos de “paz” no de “rendición”, de “derechos” no de “impunidad”, de justicia”, no de “venganza”.
El pueblo vasco mantiene la esperazna
Prof. César Arrondo
El proceso de normalización y pacificación para Euskal Herría se encuentra inmerso en una sorda discusión, donde los actores políticos involucrados en el mismo parecen estar hablando sobre diferentes cosas, en medio de una confusión que sólo favorece a quienes no desean avanzar en la resolución del conflicto.
A la lentitud en dar pasos concretos, se agrega una manifiesta negación de los estados francés y español de aportar o producir gestos que permitan avizorar un futuro cierto de paz y democracia.
El Presidente Zapatero parece ir tomando la temperatura diaria del conflicto, introduciendo variantes que se alejan de sus primeras afirmaciones donde a partir de la constitución de dos mesas se pondría en marcha un mecanismo de paz y normalización política. Hoy se ha pasado de la posibilidad de derogar la ley de partidos a exigir a la ilegalizada Batasuna que se encuadre en la misma, y sobre la posibilidad concreta de dar solución inmediata al tema de la dispersión de los presos vascos, a considerar el tema como un precio político difícil de cumplir por parte de Madrid.
Los errores en el campo vasco son recurrentes, el individualismo partidario quita fuerza a toda posibilidad de encontrar una rápida respuesta a las demandas de la sociedad vasca ante Madrid y París, para de esta forma poder avanzar hacia un nuevo marco jurídico. En este sentido, resulta prioritario que los partidos vascos más allá de trabajar en el día a día para lograr la paz y la normalización política, deban acordar una agenda mínima que marque los pasos a seguir de cara a una negociación ante los estados dominantes.
El reclamo de la vigencia de los derechos del pueblo vasco, es un motivo más que suficiente para comenzar a transitar un camino de unidad en la acción, a partir de una movilización permanente y de hechos concretos en defensa del derecho a decidir, y esto aún es posible porque el pueblo vasco mantiene la esperanza.
Miles de personas marchan por Bilbo detras de las banderas de Euskal Herria, Líbano y Palestina.Quedan libres los condenados por la marcha en la que disparó la Ertzaintza
Después de que el Constitucional anulara la sentencia que confirmaba la condena contra cinco ciudadanos que participaron en una manifestación registrada en Bilbo en 1997 en la que la Ertzaintza disparó contra la multitud, Pablo Ussia, Adolfo Abasolo y Joseba Vélez abandonaron ayer las prisiones de León, Teruel y Soria. Fueron objeto de un primer recibimiento en Euskal Herria en el área de servicio de Altube en la autopista A-68.
BILBO
Pablo Ussia, Adolfo Abasolo y Joseba Vélez abandonaron ayer las prisiones de León, Teruel y Soria horas después de que el Juzgado de lo Penal número 7 de Bilbo ordenase su excarcelación.
El juez aceptó los argumentos de la defensa de Ussia, Abasolo y Vélez de que la sentencia por la que fueron encarcelados no era firme, después de que el Tribunal Constitucional español anulara la confirmación de la misma realizada por la Audiencia Provincial de Bizkaia en 2003 al considerar que no se respetaron las garantías procesales de los imputados.
Esta decisión, sin embargo, llega cuando sus condenas de cárcel están casi cumplidas.
En la misma sentencia fueron condenados también Iñaki Palmou e Iñaki Olazaran por delito de «atentado a la autoridad» supuestamente por agredir a unos ertzainas, pese a que en la vista quedó acreditado que los agentes de la Policía autonómica dispararon contra la multitud que protestaba por el encarcelamiento de toda la Mesa Nacional de HB.
De este modo, estos ciudadanos han permanecido en prisión más de tres años, hasta el punto de que han cumplido casi en su totalidad la pena impuesta por el Juzgado de lo Penal número 5 de Bilbo, en un proceso en el que se cometió un importante error de procedimiento que ha hecho que la condena sea invalidada ahora por el Tribunal Constitucional.
Nada más conocerse que se había ordenado la excarcelación, los familiares se desplazaron a las prisiones en las que se encontraban. Adolfo Abasolo, que se encontraba en la cárcel de Teruel, salió, incluso, antes de que sus familiares pudieran llegar hasta esta ciudad aragonesa.
El primer recibimiento a los ya ex presos tuvo lugar ayer en el área de servicio de Altube, en la autopista A-68, donde 250 personas dieron la bienvenida a Ussia y Vélez y descorcharon champán. Posteriormente, se dirigieron a sus respectivas localidades, donde también recibieron el apoyo de sus vecinos.
Francisco Turrillas Bordagaray
Escritor, narrador hábil y ameno, el amor a las letras le venía de lejos, desde San Sebastián donde nació. Vasco hasta la médula, observador, describe los sucesos y anécdotas tal como se presentan ante sus ojos, sin importarle ni amedrentarle la crudeza y el efecto de la veracidad de sus palabras. Redactor de deportes en el periódico La Voz de Guipúzcoa. En la contienda de 1936 fiel a sus ideales, se enroló en el Batallón Eusko Indarra, que se formó en San Sebastián, siendo su comisario y a la vez corresponsal de guerra. Veamos como llegó a México, él mismo lo describe en una carta a su amigo José Olivares Larrondo que escribía con el seudónimo de "Tellagorri":
"...caí prisionero con mi batallón en Santoña -dice la parte substancial-, me condenaron a muerte y, en una tortura atroz, en una inmunda mazmorra, llena de gente nueva, con diferente sarna y piojos, cada mañana, me tuvieron encerrado veintiseis meses. ¿Se da usted cuenta lo que fue aquello?.
Un día recibí un aviso clandestino diciéndome que la noche siguiente sería fusilado, ¡Lo que tenía que ser! , pero yo había estudiado una escapatoria suicida, y probé mi experimento. Huí de aquel presidio infernal en pleno invierno. Atravesé a pie Santander, Vizcaya y Guipúzcoa. Del hambre que llevaba, acabé sin ascos con todas las raíces -de lo que fueran- que encontré en mi camino. Pasé la frontera nadando por el Bidasoa. Unos gendarmes muy amables me obligaron a volver a Guipúzcoa. Y volví a nadar. Me tirotearon. Escapé. Me acogieron unos amigos en un lugar que no viene al caso citar, usted lo ha de comprender. Estuve allí -después de la condena de veintiseis meses en Santoña- ,otros veintidós. No podía continuar aquello. Por el compromiso y el peligro que corrían los nobles amigos que me acogieron y porque, de no atraparme, es seguro que me volvería loco. Salí y atravesé España. En Madrid y Valencia de Alcántara me tuvieron a mano, y se durmieron... Entré en Portugal. Hambre, miseria,policía. ¡Diez meses en Lisboa, allá donde no se veían más que espías, en plena Guerra Mundial! . Embarqué al fin y estoy en México. Un fuerte abrazo".
En México fundó el periódico Eusko Deia, la revista "Cancha" relacionada con la pelota y el frontón, colaborador de la mayoría de los periódicos de la capital y administrador de la Euskal Etxea.
Entre sus libros destacan:
"Sobre el Mismo Lodo" , donde relata sus peripecias y escapatoria del Penal del Dueso (Santoña).
"La Pelota es Redonda"
"Sirimiri"
Falleció en 1987 y sus restos descansan en el panteón de Euskal Etxea.
Vera ya tiene el tercer grado y quedará libre bajo control telefónico
MADRID
La Dirección General de Instituciones Penitenciarias ha dado el visto bueno a la solicitud de la Junta de Tratamiento de la cárcel de Segovia en la que se pedía la concesión del tercer grado para Rafael Vera. El ex secretario de Estado para la Seguridad durante la época de Felipe González ingresó en prisión el 16 de febrero de 2005 para cumplir condena de siete años de prisión por «malversación de fondos públicos».
Seis meses más tarde, en agosto, se le permitió salir de la cárcel durante 32 horas semanales, ocho al día de lunes a jueves. Los permisos se vieron ampliados el pasado marzo, cuando se le autorizó a permanecer fuera de la cárcel cinco días a la semana, con el requisito de que portara una pulsera telemática.
Ahora, si la Fiscalía no presenta un recurso, Vera vivirá fuera de la prisión, no llevará pulsera y estará controlado por teléfono, con llamadas aleatorias, y con algunas visitas al centro donde se realiza el control de los internos en régimen abierto, sito en la propia prisión de Segovia.
Los argumentos utilizados para la concesión de estos beneficios penitenciarios son que Vera sufre un profunda depresión, causada por su situación de aislamiento dentro de la cárcel, ya que permanece separado del resto de presos debido al cargo que ocupó en el Gobierno español. Los informes favorables al tercer grado se sustentan asimismo en el estado de salud de su esposa, también con depresión.
En 1998, Vera fue condenado a diez años por el secuestro de Segundo Marey, primera acción reivindicada por los GAL. Pasó tres meses y medio en la cárcel y fue indultado por el Ejecutivo de José María Aznar.
Quedan libres los condenados por la marcha en la que disparó la Ertzaintza
Después de que el Constitucional anulara la sentencia que confirmaba la condena contra cinco ciudadanos que participaron en una manifestación registrada en Bilbo en 1997 en la que la Ertzaintza disparó contra la multitud, Pablo Ussia, Adolfo Abasolo y Joseba Vélez abandonaron ayer las prisiones de León, Teruel y Soria. Fueron objeto de un primer recibimiento en Euskal Herria en el área de servicio de Altube en la autopista A-68.
BILBO
Pablo Ussia, Adolfo Abasolo y Joseba Vélez abandonaron ayer las prisiones de León, Teruel y Soria horas después de que el Juzgado de lo Penal número 7 de Bilbo ordenase su excarcelación.
El juez aceptó los argumentos de la defensa de Ussia, Abasolo y Vélez de que la sentencia por la que fueron encarcelados no era firme, después de que el Tribunal Constitucional español anularala confirmación de la misma realizada por la Audiencia Provincial de Bizkaia en 2003 al considerar que no se respetaron las garantíasprocesales de los imputados.
Esta decisión, sin embargo, llega cuando sus condenas de cárcel están casi cumplidas.
En la misma sentencia fueron condenados también Iñaki Palmou e Iñaki Olazaran por delito de «atentado a la autoridad» supuestamente por agredir a unos ertzainas, pese a que en la vista quedó acreditado que los agentes de la Policía autonómica dispararon contra la multitud que protestaba por el encarcelamiento de toda la Mesa Nacional de HB.
De este modo, estos ciudadanos han permanecido en prisión más de tres años, hasta el punto de que han cumplido casi en su totalidad la pena impuesta por el Juzgado de lo Penal número 5 de Bilbo, en un proceso en el que se cometió un importante error de procedimiento que ha hecho que la condena sea invalidada ahora por el Tribunal Constitucional.
Nada más conocerse que se había ordenado la excarcelación, los familiares se desplazaron a las prisiones en las que se encontraban. Adolfo Abasolo, que se encontraba en la cárcel de Teruel, salió, incluso, antes de que sus familiares pudieran llegar hasta esta ciudad aragonesa.
El primer recibimiento a los ya ex presos tuvo lugar ayer en el área de servicio de Altube, en la autopista A-68, donde 250 personas dieron la bienvenida a Ussia y Vélez y descorcharon champán. Posteriormente, se dirigieron a sus respectivas localidades, donde también recibieron el apoyo de sus vecinos.
Hoy es 24 de agostoHace 12 años el pueblo uruguayo salió a la calle en defensa del derecho de asilo para los refugiados vascos que se encontraban en huelga de hambre luchando contra su extradición.
Hoy es 24 de agosto. Un día para recordar a Fernando Morroni y a Roberto Facal, los dos jóvenes asesinados por mostrar su solidaridad con la lucha de nuestro pueblo. Un día para recordar a los miles de uruguayos que haciendo frente a la policía y al ejército salieron a las calles en defensa del derecho de asilo.
Hoy es 24 de agosto. Y aunque en los medios de comunicación de Euskal Herria esta fecha ha pasado sin dejar huella, muchos vascos y muchas vascas tenemos marcado en rojo este día en el calendario, y no es un rojo que marque un día festivo, es el rojo de la sangre de Fernando y Roberto, el rojo de las banderas que hoy ondearán al viento en las calles de Montevideo, esas calles en las que estaremos junto al pueblo uruguayo diciéndole al mundo que no olvidamos ni perdonamos, y que hace 12 años aprendimos que la palabra solidaridad era más que una palabra.
Hoy es 24 de agosto. Un día más de agosto para los medios de comunicación vascos. Para los y las que este día tenemos el cuerpo aquí y el corazón en el paisito, el 24 de agosto es un día para recordar que a miles de kilómetros de Euskal Herria un pequeño gran pueblo nos dió una lección de dignidad.
Hoy es 24 de agosto y una frase golpea mi cerebro al ritmo de los latidos: "la solidaridad es la ternura de los pueblos".
Gracias al bravo y tierno pueblo uruguayo. En Euskal Herria muchos y muchas sabemos que el 24 de agosto no es un día más.
Las amistades peligrosas de los máximos responsables de la ErtzaintzaSeis de los principales responsables de la Ertzaintza (los consejeros Retolaza, Lasa, Atutxa y Balza, y dos ex viceconsejeros) han explicado por primera vez su experiencia en un libro. Los seis coinciden en elogiar la relación con dirigentes de la era más negra del PSOE, sobre todo Rafael Vera, y en denostar a la izquierda abertzale. Y asoma de nuevo la implicación de Lakua en la política carcelaria.
Cuatro consejeros han dirigido a la Ertzaintza en estos 25 años. Luis María Retolaza, Juan Lasa, Juan María Atutxa y Javier Balza han puesto ahora su experiencia por escrito en un libro, ''Historia de la Policía Autónoma Vasca'', el que se también trasladan sus vivencias dos viceconsejeros: Sabino Arrieta y José Manuel Martiarena. Los testimonios son muy coincidentes y detallan una historia plagada de amistades peligrosas. Entre todas ellas destaca un nombre:el de Rafael Vera, número 2 del Ministerio de Interior, interlocutor del Gobierno español con ETA, y condenado por guerra sucia y corrupción.
Vera y los GAL
La figura de Rafael Vera es destacada de forma unánime como clave para el desarrollo de la Ertzaintza. Y en este punto los ex consejeros no escatiman elogios, ni siquiera después de que se confirmaran sus implicaciones. Así, Retolaza subraya que «acabé sintonizando con Rafael Vera, un hombre que siempre me ha parecido serio, responsable, capaz y muy leal. Creo, sinceramente, que ahora está penando en la cárcel precisamente por esas lealtades...». Para su segundo, Sabino Arrieta, «el contacto con Rafael Vera fue fundamental. Independientemente de otras actuaciones en otros campos, he de decir que este hombre tenía una visión excelente y se anticipaba a los hechos, apostando por cerrar los problemas que se nos iban planteando (...) Con Barrionuevo no nos entendíamos demasiado bien, la verdad, mejor fue con Corcuera», matiza. El papel de éste último en el desarrollo de la Ertzaintza lo elogia también Lasa: «La presencia de José Luis Corcuera en el Ministerio del Interior, un hombre que al fin y al cabo también había vivido aquí, ayudó en esta dirección».
Todos los entrevistados destacan el valor de aquellos gobiernos de coalición con el PSE, entre ellos este consejero de Interior que ocupó el cargo entre 1988 y 1991: «Todas estas piezas fueron encajando en su momento. Funcionó el Pacto de Ajuria Enea», destaca Lasa.
Más de lo mismo se encuentra en el testimonio de su sucesor, Juan María Atutxa: «La relación con Corcuera y Vera, hombre fundamental en el Ministerio del Interior de aquellos años, fue sincera y clara. Poníamos las cosas boca arriba, sin trasfondos», indica. Y Martiarena, su mano derecha, constata que «la actitud de nuestros interlocutores en el Ministerio era de colaboración».
Atutxa argumenta incluso que a principios de los 90 «el caso GAL había pasado por entonces no digo que al baúl de los recuerdos, sino más bien a los archivos (...) En aquellos primeros contactos no hablamos del tema, porque si hubiera sido así nos hubiésemos metido en un callejón sin salida».
El actual responsable de las fuerzas de Arkaute, Javier Balza, es el único que se preocupa de rechazar las perpetraciones de aquellos gobiernos del PSOE: «En esta evolución de la Ertzaintza también hemos asistido a situaciones en las que, por decirlo así, debías taparte la nariz de tanto hedor. Me refiero en concreto a la aparición y desarrollo del GAL. Una guerra sucia que no sé por qué es más condenable, si por sucia o por guerra. El GAL introdujo un enorme punto de desconfianza respecto a la colaboración entre los dos gobiernos. No fue así al principio, pero cuando se tuvo claro que respondía a una mafia urdida desde aparatos del Estado, supuso una ruptura absoluta con una serie de personas que curiosamente habían tenido una cierta predisposición a colaborar con el Gobierno Vasco», añade Javier Balza.
Asuncion y los presos
El propio Balza destaca en su testimonio que personas que «hoy día tienen relevancia dentro del PSE» con las que conversaba se oponían a los GAL «formalmente», pero a la vez «comprendían que se diera un efecto reflejo ante una situación de ataque absoluto y frontal a las FSE». Entre quienes, por contra, «estaban indignados con este proceder» destaca a Antoni Asunción, que era director de Instituciones Penitenciarias cuando se puso en marcha la dispersión de los presos vascos. Balza subraya que «manteníamos relaciones cordiales» con él.
Su antecesor, Juan María Atutxa, es quien admite con más claridad que el PNV no era un mero espectador pasivo en el diseño de la política carcelaria. Sin llegar al extremo del entonces lehendakari, José Antonio Ardanza, que en una entrevista concedida hace algo más de un año admitía directamente la responsabilidad jelkide en la dispersión, Atutxa señala que se hablaba también de los presos en las «relaciones intensas y transparentes con el Ministerio del Interior». Así, señala que defendió ante Madrid «una política de recuperación de los presos. Corcuera y Vera admitían este planteamiento, aunque estando como estaban asediados por el PP no disponían de margen de movimiento».
Como botón de muestra de esta interrelación, trae a colación que Corcuera le llamó en Nochevieja de 1992 para «informarme de que esperaba pasar a tercer grado a los presos Arbeloa e Imaz, como consecuencia del movimiento de reinserción. Yo se lo comenté también al PP, quien dio el visto bueno al caso de Arbeloa, pero se opuso rotundamente al de Imaz porque tenía delito de sangre».
Y es que Lakua no sólo hablaba sobre política carcelaria con el PSOE. Atutxa rememora que «el 17 de noviembre de 1992 estuve con Aznar, durante hora y pico. Le expliqué que yo no tenía especial cariño al grupo de personas sobre el que hablábamos, pero le subrayé que era necesario resolver el problema a través de una eficiente y efectiva política de reinserción. Hablamos mucho sobre reinserción y delitos de sangre. Yo le decía que la distinción no tiene razón de ser. El imbécil que aprieta el gatillo y asesina a un ciudadano no puede progresar, pero aquél que le ha comprado la pistola, le ha dado instrucciones, dinero para comprarse la ropa para perpetrar el atentado, es decir, aquella persona que había sido el autor 'intelectual' del asesinato, sí podía mejorar... Al cabo de un rato, Aznar me dijo lo siguiente:'No, si yo te entiendo, pero tengo millones de votos detrás que no lo ven así'».
Entonces el PP estaba en la oposición. Luego, en 1996 accedió a La Moncloa, y en un primer momento «estuvimos en contacto continuo con Mayor Oreja», apunta Atutxa. «Posiblemente no había fin de semana que no me llamara dos o tres veces», apostilla. Luego, la relación se enfrió.
Los generales y el dineroLos responsables de Interior de Lakua desentrañan también el modo en que la Ertzaintza fue ganando la confianza de Madrid. Así, Retolaza califica el desalojo de los electos de HB que cantaron el ''Eusko Gudariak'' ante el Rey español en la Casa de Juntas de Gernika en 1981 por parte de los berrozis de «más una anécdota que otra cosa», pero añade al mismo tiempo que «gente como Sabino Fernández Campo, el general Sáenz de Santamaría, el general Aramburu Topete... estuvieron presentes en aquel acto de Gernika y tomaron nota de lo que sucedió. No me cabe duda de que aquel episodio nos aportó puntos a ojos del Gobierno español», concluye el que entonces era consejero de Interior del Gabinete de Carlos Garaikoetxea.
Sabino Arrieta destaca el papel de Retolaza para lograr financiación para la Ertzaintza. «Dispusimos de bastantes medios económicos en virtud de los acuerdos alcanzados por Retolaza en Madrid, separados del Cupo». Y apunta que en este proceso «se reunió con muchos generales, y así se fue atando un grifo de financiación que resultó vital».
Arrieta añade que, pese a lo que puedan haber dado a entender algunos encontronazos puntuales, la Policía vascongada convive con normalidad con otras Fuerzas de Seguridad del Estado:«Policialmente, y entiendo que desde el principio, desde Madrid se ha respetado el desarrollo de la Ertzaintza. No ha existido con ellos más problemas que los que tienen entre sí la Policía Nacional y la Guardia Civil, por poner un ejemplo».
Las denuncias de tortura
Atutxa es el único entrevistado que afronta esta cuestión en su testimonio. Esta es su argumentación textual:«Hay determinados sectores que siempre han intentado empañar el papel de la Ertzaintza, acusándola de práctica de torturas. Pero ni un ertzaina ha sido jamás condenado por este tipo de prácticas. Hubo una condena, sí, pero referida a un acto que se produjo antes de que fuese consejero. Fue por maltrato a un detenido, Al parecer, el ertzaina le tiró de los pelos diciéndole: '¡Canta, pollo, canta!'».
Asegura el que fuera consejero entre 1991 y 1999 que «de hecho, cuando teníamos reuniones con los responsables de los interrogatorios y disponíamos de la oportunidad para hablar sobre estos temas, les solíamos decir: 'Ojo, que a nadie se le vaya la mano porque luego tendrá que vérselas con nosotros. No vamos a dejar pasar ni una'. Es evidente que cuando se detiene a un miembro de un comando lo primero que se hace en comisaría no es invitarle a cenar. Por supuesto que no, pero se les leen unos derechos y se inicia el interrogatorio. De ahí a prácticas de tortura va un trecho que nosotros nunca hemos estado dispuestos a sobrepasar».
La izquierda abertzale
Sobre la pésima relación con la izquierda abertzale no hay discrepancias entre los sucesivos responsables de Interior. Leamos a Martiarena: «Los que asesinaron a ertzainas jamás podrán ser amigos nuestros (...) De hecho, ya hemos visto que eso de pasar página no ha sido así (...), con un veto a Juan Mari Atutxa para que continuara siendo presidente del Parlamento Vasco, después de sacarles a ellos la cara y haberles protegido por no disolver su grupo parlamentario, tal y como querían en Madrid. No, no somos amigos para ellos. Han hecho mucho daño».
Varios entrevistados evocan, en este contexto, que defendieron las herrikos en julio de 1997. Ninguno cita que las cerraron en agosto de 2002.
ETA: «El proceso está inmerso en una evidente situación de crisis»
En un comunicado achaca a PNV y PSOE «una clara actitud de tratar de retrasar los pasos a dar»
A punto de cumplirse cinco meses desde la suspensión de sus acciones armadas, Euskadi Ta Askatasuna ha remitido a GARA un comunicado en el que afirma que «la actitud mezquina de los partidos» ha sumido al proceso «en una situación de crisis evidente». ETA señala como responsables de ese bloqueo a PSOE y PNV, a los que reprocha un intento de «vaciar de contenido» el proceso y de construirlo «a la medida de sus intereses». Tras reiterar su compromiso con los objetivos expresados en su declaración del 22 de marzo, advierte que, de seguir los ataques de los estados, «ETA responderá».
DONOSTIA
Cuando están a punto de cumplirse cinco meses desde que decretó un alto el fuego permanente para impulsar un proceso democrático, Euskadi Ta Askatasuna considera que los dirigentes de los partidos políticos «no han respondido a la medida de su responsabilidad» ya que «en vez de dar pasos profundos para alimentar ese proceso y para construir un marco democrático en Euskal Herria, han actuado obcecadamente para desgastar las posiciones de la izquierda abertzale».
En un comunicado remitido a GARA, ETA hace llegar a la ciudadanía vasca su lectura sobre la «gravedad» de la situación. La organización armada repasa lo acaecido en los últimos meses y subraya que el Gobierno español «se ha valido de la represión para debilitar a la izquierda abertzale», por medio de «continuos ataques» desde «los aparatos del Estado».
Asimismo, reprocha a PSOE y PNV que «están demostrando una voluntad clara para retrasar los pasos a dar», mientras «imponen nuevas condiciones a la izquierda abertzale».
ETA denuncia que «esos mismos agentes están continuamente intentando desvirtuar y vaciar de contenido el proceso, identificando la situación abierta con el fin de ETA y con que la izquierda abertzale admita dócilmente el marco actual».
Además, critica que el PSOE «quiere desarrollar su propio modelo de Estado y convertir el proceso en un mero instrumento para continuar en el poder».
La organización armada entiende que como consecuencia de esas actitudes el proceso está «en un impasse» y responsabiliza al PNV y al PSOE de ese «bloqueo» ya que, según afirma ETA, «pretenden construir un proceso a la medida de sus intereses y necesidades».
La responsabilidad de ambas formaciones es, según ETA, «más grave si cabe», porque «en un contexto en el que está en juego el futuro de Euskal Herria, está prevaleciendo la tentación de hacer caso omiso al futuro de Euskal Herria en favor de sus intereses».
En su comunicado, la organización armada afirma que el PSOE y el PNV «no han demostrado todavía una voluntad clara de responder mediante la negociación y el acuerdo a los nudos que hay que desatar en este proceso». Al contrario, cree que su actitud es la de «distanciarse de los compromisos adquiridos» y «poner nuevos obstáculos para que Euskal Herria se trabe en el fango del marco de negación y división». Les pregunta, en ese sentido, si «tienen intención de dejar que el proceso se pudra».
Según la lectura que realiza Euskadi Ta Askatasuna, el proceso está «inmerso en una crisis evidente», cuyo origen está en la «actitud mezquina de los partidos políticos que no han tomado decisiones profundas en el camino de reconocer a Euskal Herria un marco democrático».
La organización armada vasca considera que mantener una actitud «represiva es incompatible con el desarrollo de un proceso de negociación», y por ello advierte de que «si continúan los ataques contra Euskal Herria, ETA responderá».
En su comunicado, se reafirma en los objetivos que apuntó en su declaración del pasado 22 de marzo, e insta a «adoptar compromisos y decisiones claras en esa dirección».
Llamamiento a la ciudadanía
A su vez, la organización armada hace también un llamamiento general a la ciudadanía vasca para que «acumule fuerzas» a favor de esos objetivos, «ejerciendo una presión popular con el fin de alcanzar una situación democrática basada en los derechos de Euskal Herria».
ETA concluye expresando su «más sentido pésame» a los familiares y allegados de Iñaki Rike Galarza Turroi. «El ejemplo de burkides como Iñaki nos guiará en nuestro quehacer diario», afirma.
"La opresión política, militar y económica se mantiene"
Euskadi Ta Askatasuna denuncia en su comunicado que actualmente «se mantiene la opresión política, militar y económica de Euskal Herria» y que los Estados «continúan utilizando toda su maquinaria represiva contra los pilares que nos convierten en un Pueblo».
Aboga, en ese sentido, por «levantar todos esos límites que hoy en día se imponen a Euskal Herria para llegar a una verdadera situación democrática».
En su opinión, «ésas son las cadenas de la dependencia que los ciudadanos vascos tenemos que soltar».
En estos últimos meses, según destaca, los Gobiernos español y francés «no han cesado en sus ataques contra los ciudadanos vascos».
Medidas de excepción
A la hora de enumerarlos, la organización armada cita la «ocupación de las calles, los controles y amenazas de las fuerzas armadas, los secuestros de ciudadanos vascos y la vulneración de los derechos civiles y políticos de la izquierda abertzale».
Sitúa también entre esos ataques «las medidas de excepción» que se están adoptando contra el colectivo de presos políticos vascos así como la «persecución contra los exiliados políticos», unas situaciones que, según subraya, «se han mantenido durante los últimos meses».
ETA concluye, a partir de estas actuaciones, que las autoridades españolas «siguen sin cumplir sus compromisos de alto el fuego».
Henrike Knörr sobre los vascos en Islandia: 'En 1604 los marineros vascos ya faenaban en la zona de Vestfirdir'
La presencia vasca en el país atlántico de Islandia se remonta a épocas remotas, aunque la primera constancia escrita data del año 1604. Antes de esta época los vascos ya faenaban en las costas de Terranova, utilizando la isla como base intermedia. La relación entre los arrantzales vascos y los islandeses fue importante, como demuestra la existencia de dos diccionarios islandés-euskera, que podrían datar del siglo XVII. El euskaltzaina Henrike Knörr habla sobre estos extraodinarios documentos en una entrevista realizada por Miel A. Elustondo para el semanario euskaldun Argia.
Donostia-San Sebastián
El euskaltzaina (miembro de Euskaltzaindia, la Academia de la Lengua Vasca) Henrike Knörr ha visitado recientemente Islandia, para ofrecer una conferencia sobre algunos de los documentos más extraordinarios de la historia de la lengua vasca: dos pequeños diccionarios euskera-islandés, que podrían datar del siglo XVII. Estos textos tienen una gran importancia lingüística, al ofrecernos testimonios de palabras que no han sido halladas en otras fuentes. Knörr traza el recorrido vital de estos pequeños glosarios, que desde el momento de su descubrimiento pasaron por manos de expertos de Islandia y Dinamarca hasta llegar en Euskal Herria a las manos de Julio de Urquijo, según comenta en la entrevista realizada por Miel Anjel Elustondo.
Los glosarios, dos pequeños libros de dieciséis hojas, el primero, y tan sólo diez el segundo, reúnen más de setecientas palabras, ordenadas en grupos temáticos como familia, comida... Pertenecieron a Jon Olafsson frá Grunnavík, nacido en 1705 y fallecido en 1779. A su muerte Grunnavík donó los libros a la Biblioteca de Copenhague, donde fueron descubiertos por Jón Helgason, bibliotecario de la Universidad de Copenhague. 'Helgason tomó el diccionario de Azkue y añadió a los glosarios la traducción de las palabras al alemán', explica Knörr.
Aquí comienza un recorrido por las manos de expertos en lengua islandesa, hasta llegar a Nicolaas Gerardus Hendricus Deen, profesor de la Universidad de Leiden. Este experto decidió viajar a Euskal Herria, donde estudió el material junto a Julio de Urquijo. Deen publicó una completa tesis sobre el tema, pero a pesar del buen recibimiento de los expertos no logró despertar la atención del público, debido a dos razones principales: la tesis estaba escrita en latín, y su publicación, en 1937, coincidió con la Guerra Civil y los comienzos de la Segunda Guerra Mundial. El mundo no tenía tiempo para fijarse en el estudio de unos extraños diccionarios islandeses.
Vascos en Islandia
Los glosarios recogen las palabras vascas adaptadas a la fonética islandesa, con algunos errores de transcripción que hacen imposible adivinar cuáles son varios de los términos. Uno de estos glosarios lleva el nombre de *Glossaria Biscaica* y el otro se titula *Glossaria Gallica*. La razón del término se debe, según Knörr, al origen vascofrancés de buena parte de los arrantzales, en su gran mayoría originarios del puerto de Donibane Lohizune (Saint Jean de Luz).
'Deen nombra el puerto de Donibane Lohizune correctamente, porque era por aquel entonces el puerto más importante de Euskal Herria. También aparece Ziburu (Ciboure)', explica. Por otra parte, es bien sabido que los barcos que viajaban a Terranova partían principalmente de estos puertos. Knörr nombra también a algunos marineros cuyo nombre ha llegado a nosotros, como Martin de Hoyarsabal, que en 1579 escribió el libro Le voyages aventureux du capitaine Martin de Hoyarsabal, habitant de Çubiburu. Otro nombre es el de Piarres d'Etcheverry, de Donibane Lohizune, que tradujo al euskera el libro de Hoyarsabal en 1677, añadiéndole nuevos datos. Un caso más es el de Joanes Etcheberri, de Ziburu, autor de 'Manual devotionezcoa', un libro de rezos para marineros publicado en 1627.
La precariedad se globaliza y toma cuerpo legal en Euskal Herria
Los autores analizan el proceso de precarizacion y la perdida de derechos sociales y laborales que acarrea. Abogan por hacer frente a esa realidad y luchar en defensa de esos derechos en «el camino de la transformacion social».
A partir del derrumbe del llamado socialismo real de la Europa del Este se diseñó en el Tratado de Maastricht de 1992 una nueva fase económica de expansión del capital privado a costa de minimizar la protección social de los estados y precarizar las relaciones laborales. La precariedad laboral y el desempleo, sobre todo femenino y juvenil, han creado una clara dualidad social, con un aumento de la pobreza en el corazón de Europa. A esto se ha unido un acelerado recorte en derechos sociales, con lo que se puede afirmar que del Estado de Bienestar estamos pasando a una nueva forma estructural de organización social, donde, cada vez más, la precariedad en sus diferentes expresiones es la norma que rige la vida de las personas.
Esta nueva organización social tiende a ser global, ya que cada vez afecta a más espacios de la vida cotidiana de las personas y cada vez tiene incidencia en una parte mayor de la población. La precariedad se instaura en el mercado laboral, en la imposibilidad de acceder a unos ingresos dignos, bien vía renta de trabajo o prestación, en la dificultad de acceder al uso y disfrute de una vivienda, en la dificultad de acceder a la participación social activa.
Hoy en día, la característica principal de nuestras vidas es la falta de seguridad, tanto en el ámbito laboral, como en el social, en la familia (en una situación provisional no se puede desarrollar un proyecto de vida: tener hijas e hijos todo está en el aire). Esta tendencia a la globalización de la precariedad en diferentes ámbitos de la vida cotidiana afecta cada vez a un número mayor de personas. Y es que, aunque cada vez somos capaces de crear un volumen mayor de riqueza, cada vez se reparte peor, concentrándose en unas pocas manos y creando bolsas de precariedad cada vez mayores. Según datos de 2001 la renta media disponible en Euskal Herria era de 18.672 euros, y el umbral de la pobreza el 50% de la renta media disponible de un territorio según la OCDE de 778 euros. Para 2003 última fecha para la que disponemos de estos datos la renta media disponible era de 19.296 y el umbral de la pobreza de 804. La riqueza generada por lo tanto ha aumentado. Sin embargo, en 2001 se contabilizaban 500.000 personas con ingresos inferiores al umbral de la pobreza, mientras que para 2003 esa cifra crece hasta 898.000. Ha aumentado de forma importante el número de personas que vive por debajo del umbral de la pobreza. Esto quiere decir que la riqueza se está repartiendo mal, que cada vez se está concentrando en menos manos y que cada vez hay un número mayor de personas en situación de precariedad.
Además de la globalización, el proceso de precarización al que estamos asistiendo tiene otra característica fundamental, que no es otra que la de dotar de un cuerpo legal a esa tendencia. Este proceso no es producto de los avatares del mercado capitalista que ha sufrido un desajuste coyuntural. Por el contrario, está adquiriendo su cuerpo legal, de manera que se está convirtiendo en una apuesta estructural del entramado neoliberal. Maastricht puso la primera piedra y a partir de ese momento las diferentes instituciones han legislado a favor del proceso de expansión del capital privado, que trae asociado este proceso de precarización.
Diferentes reformas laborales, pactos en torno a las pensiones, leyes del suelo, leyes de atención y cuidados, leyes de igualdad han estado y están ofreciendo este cuerpo legal. Junto a este recorte de derechos sociales se está produciendo un fuerte recorte del gasto so- cial, agudizándose las desigualdades. Los responsables de esta dinámica son todos los engranajes del capitalismo en su fase neoliberal: Los grandes capitalistas, los poseedores del capital financiero, las instituciones Estados y niveles institucionales inferiores que legislan a favor de esta tendencia, los ejércitos que velan por el buen funcionamiento del sistema.
Beneficios y pobreza
En Euskal Herria, estamos sometidos a las legislaciones de los estados español y francés, y de sus sucursales autonómicas en el caso de Hego Euskal Herria. En este sentido, tenemos en las instituciones fieles defensores de las políticas neoliberales: UPN, PNV, PS, UMP, que garantizan que la explotación sea el eje de todas las relaciones: las relaciones entre el capital y el trabajo, la relación del modo de vida desarrollista con la naturaleza, la relación entre los sexos, la relación con los inmigrantes, la relación entre los pueblos...
En esta dinámica de explotación, los grandes capitales financieros son los que se lucran. Mientras 898.000 personas no tienen asegurados unos ingresos mínimos dignos en Euskal Herria, el BBVA, la mayor empresa financiera del país, se jactaba a mediados de julio de tener en el primer semestre de 2006 unos beneficios superiores a los 3.336 millones de euros. Para acabar con la precariedad en Euskal Herria sólo hace falta que este banco pague el impuesto de sociedades real, el 32,5% de sus beneficios anuales, lo que superaría los 2.100 millones de euros en impuestos, mucho más de lo que se necesita para garantizar unos ingresos mínimos de 804 euros al mes a todas las personas de Euskal Herria. Pero recaudar esto es utopía, porque en 2005 todas las empresas vascas juntas (BBVA, Iberdrola, Gamesa, MCC, Mercedes, Michelin, ...) ingresaron menos de 1.200 millones de euros. Lo que nos gustaría leer en las noticias de economía son respuestas a preguntas como ¿cuánto ingresa en las arcas públicas el BBVA? y ¿en las arcas privadas de los que hacen posible esta situación?
En esta carrera por aumentar los beneficios no existe ningún escrúpulo a la hora de intensificar la explotación. Los referentes más claros son los de la explotación del trabajo, en el que se están precarizando las condiciones laborales a niveles infinitos, y el de la explotación de la naturaleza, a la que estamos continuamente masacrando. El ejemplo más palpable de la explotación del trabajo es el de las más de cien personas que año tras año mueren en Euskal Herria en sus puestos de trabajo fruto de la precarización de sus condiciones laborales. Hoy en día los accidentes laborales son un crimen del que la patronal sigue saliendo impune. Su codicia y sus cada vez mayores beneficios están manchados de sangre, pero desde las instituciones no se pone freno a esta lacra.
En cuanto a la naturaleza, observamos cómo estamos explotando la fuente, sin devolverle parte de lo extraído, hasta agotarla. Así, no existe reparo en llenar nuestro territorio de cemento construcción masiva de viviendas, TAV, pantanos, autopistas y autovías, no hay escrúpulos en crear centrales térmicas como la de Boroa aún a costa de la voluntad popular. La siguiente va a ser la de volver a resucitar la energía nuclear. Y todo en aras de un mal entendido desarrollo, sin tener en cuenta nuestro entorno. Ante esta situación se impone que en Euskal Herria abramos un debate sobre el nivel de consumo que deseamos tener, para acallar esas voces que nos presentan la energía nuclear como algo inevitable y deseable. Y es que con el nivel de consumo que tenemos estamos dejando una huella ecológica que condena al planeta a la destrucción. Además, para mantener esos niveles son inevitables la explotación de otros pueblos del mundo y la explotación del factor trabajo por parte del capital. Si queremos que nuestras relaciones con otros pueblos sean de solidaridad, si pretendemos construir una Euskal Herria sin personas explotadas y si no deseamos hipotecar el futuro de generaciones venideras a través del ataque a la naturaleza, se hace inevitable readecuar nuestros niveles de consumo a cotas racionales desde el punto de vista de supervivencia del planeta, de respeto a otros pueblos y de libertad de las personas que vivimos en Euskal Herria.
Ante esta nueva ofensiva del capital, es necesaria la organización y la lucha por los derechos sociales en el camino por la transformación social. Es necesario acabar con el sistema social que de manera progresiva vulnera y merma nuestros derechos y dar pasos hacia un nuevo sistema social y político que supere las relaciones de explotación en las que se basa el actual. Para ello, debemos denunciar el recorte de estos derechos sociales y empezar a trazar el camino que garantice el derecho a la participación social
activa.
Derechos sociales y laborales
La ofensiva del capital es brutal, pero no inevitable. En función de la correlación de fuerzas que seamos capaces de enfrentarle, los efectos serán mayores o menores, o incluso podrán llegar a ser derrotados. Para ello, se impone la organización de la clase trabajadora para luchar por los derechos sociales y laborales que nos han sido arrebatados. En este sentido, debemos exigir que todas las personas tienen derecho a aportar en las diferentes tareas de la sociedad. Para ello, en el ámbito público se debe ir reduciendo la jornada laboral, creando las condiciones para el reparto del trabajo en el ámbito privado. Para esto es imprescindible la existencia de servicios sociales y públicos de calidad, no sujetos a las rentas de cada cual o a los presupuestos. Se tiene que garantizar también el derecho a tener unos ingresos dignos. Todas las personas tienen derecho a recibir unos ingresos dignos, bien por vía de la renta de trabajo o por medio de prestaciones que le permitan llevar adelante una vida digna. Nadie debe vivir con ingresos por debajo del umbral de la pobreza.
El derecho a la vivienda también tiene que estar garantizado. A todas las personas se les debe el derecho al uso y disfrute de una vivienda. Este derecho tiene que ser satisfecho con los recursos existentes, dando salida a las viviendas vacías y parando la
construcción descontrolada, que supone un ataque directo al medio ambiente.
(*) Aitor Balda, Igor Uriarte y Nekane Jurado son integrantes de Elkartzen.
Setién, Blázquez y Uriarte, lejos del sector ultra de la Iglesia
Los obispos vascos aprovechan la Virgen de agosto para apoyar el proceso de paz
F. N.
El 15 de agosto, jornada muy significativa en la tradición vasca, ha sido aprovechado este año por los obispos de Euskadi para hacer oír su voz, muy distinta de la que suele salir de algunas gargantas de la Iglesia católica española sobre el proceso de paz y la realidad territorial del Estado. El obispo emérito de San Sebastián, José Maria Setién; el obispo de Bilbao y presidente de la Conferencia Episcopal, Ricardo Blázquez; y el obispo de Guipúzcoa, Juan Maria Uriarte, han querido dejar clara –en mayor o menor medida- su visión en positivo sobre la paz que desea la sociedad vasca.
“Hay razones suficientes para pensar que esto tiene que terminar bien”, dice el obispo Setién en una entrevista que publicaban ayer, 15 de agosto, los periódicos vascos del grupo Vocento, El Correo y El Diario Vasco. El prelado donostiarra advierte, en todo caso, que si hay un peligro que considera “muy grave” es “que la paz se mezcle con la normalización”. Setién es partidario de separar ambos conceptos: “Uno, la supresión de la violencia. El otro, el diálogo político para la normalización”, añade.
La Iglesia debe “apoyar la paz”
En lo que no muestra ninguna duda ni reserva es en el papel que, a su jucio, deben jugar la Iglesia vasca y la española en el proceso. “Deben apoyar claramente el proceso que se quiere poner en marcha para la realización de la paz”, asegura.
La unidad de España y el “bien moral”
Setién, sin mencionar directamente al arzobispo de Toledo Antonio Cañizares, sí que se distancia de él y de quienes, como él, alimentan desde la Conferencia Episcopal española la alarma del “España se rompe” y apelan, incluyo, al riesgo para el “bien moral de la unidad de España”. Para Setién “el problema no es saber si la unidad de España es un bien moral, sino el de definir si la no-unidad de España es o no un mal moral” El obispo afirma “que la unidad de España, en sí, no tiene por que ser un mal necesariamente, pero ello no significa que esa unidad haya de ser el único bien moral que se pueda defender.” Se pregunta si “¿está mal pretender que mediante el uso de medios pacíficos y legítimos, se plantee el tema de esa unidad de otra manera? “
Blázquez, ETA y el perdón
La voz del presidente de la Conferencia Episcopal, Ricardo Blázquez, queda a menudo oculta bajo el tono más estridente de otros obispos como Cañizares o Rouco. Ayer, en la bilbaína basílica de la Amatxu de Begoña, la voz de Blázquez, obispo de la ciudad, se oyó con claridad. Decidió alimentar la esperanza de la paz e instó a ETA a que alimentase esa esperanza pidiendo perdón a sus víctimas. Pidió “al Señor, por medio de la Amatxu de Begoña” que “conceda a los terroristas el valor para pedir perdón a quienes han sido víctimas de sus acciones”. El propio obispo justificó el tono esperanzado de su homilía “por convicción y voluntad” y “a pesar de las incertidumbres, inquietudes y confusiones”.
Uriarte: “Deseo de paz y convivencia”
El obispo de San Sebastián, Juan María Uriarte, tenía como es costumbre en La Salve, abarrotada la basílica de Santa María en la capital donostiarra. Entre los asistentes, gran cantidad de políticos. Ante el alcalde, Odón Elorza; dos consejeras del Gobierno vasco; la presidenta de las Juntas Generales de Guipúzcoa, una amplia representación del consistorio donostiarra, Uriarte no dejó de pasar la ocasión. Dijo el prelado que “los principales responsables de la paz” deberían ofrecer “signos de distensión, acercamiento mutuo y diálogo auténtico” a una sociedad que, a su juicio, necesita “más que nunca” mantener “una esperanza que no se desmorone' en 'momentos sombríos”.
Información básica sobre la Lengua Vasca: Origen, estructura, dialectos y extensión
El Euskera, la lengua de los vascos
Orígenes y parentescos
Es una cuestión que hoy por hoy sigue sin clarificarse. Entre las teorías que han tenido mayor difusión, aunque está totalmente descartada, merece especial mención la tesis vascoiberista. Sostenida desde antiguo por ilustres eruditos vascos, como E. de Garibay, B. De Echave, el Padre Larramendi, P.P. de Astarloa y J. B. de Erro y Azpíroz, tuvo como máximo difusor a G. de Humboldt en su obra Primitivos pobladores de España y Lengua Vasca, publicada en alemán en 1821. El eminente lingüista H. Schuchardt desarrolló la tesis vascoiberista ( Die iberische Deklination, 1907) estudiando las inscripciones ibéricas sobre la lectura que de éstas había hecho Hübner. Pero buena parte de las interpretaciones de Hübner hubieran de ser rechazadas, con lo que la tesis de Schuchardt de que el vasco es el representante moderno del ibero perdía su punto de apoyo.
Menéndez Pidal, basándose principalmente en datos tomados de la toponimia peninsular, fue un claro defensor de esta teoría, aunque no admitiera la existencia de una uniformidad lingüística de la Península en la antigüedad, tal como lo había hecho Humboldt. Opinaba que la relación que guardaban las lenguas de tipo vasco con las de tipo ibérico de Levante se iría esclareciendo sobre todo mediante el estudio de la toponimia, y no tuvo el menor recelo en calificar el euskera como lengua neo-iberica.
Hoy la opinión de los especialistas es absolutamente contraria a esta tesis.
Tanto A. Tovar como L. Michelena han analizado los casos en que se puede hablar de correspondencia de términos ibéricos y vascos y han llegado a la conclusión de que son tan escasas las correspondencias seguras que no pueden justificar un parentesco genético, sino que más bien pueden explicarse como simples préstamos entre lenguas próximas.
Una lengua indudablemente emparentada con la vasca es el antiguo aquitano, del que se tiene testimonio a través de la epigrafía romana y de la toponimia. A. Luchaire llamó la atención sobre esta relación a finales del siglo pasado, y hoy los vascólogos no dudan en afirmar que vasco y aquitano forman un grupo estrechamente emparentado, que puede denominarse euskérico.
El aislamiento de la lengua vasca, que se encuentra hoy rodeada geográficamente por lenguas de origen bien conocido y pertenecientes a familias lingüísticas no comunes al vasco, ha estimulado desde antiguo a los estudiosos, que se han afanado en buscar relaciones de parentesco entre el euskara y otras familias de lenguas.
El mismo Schuchardt, además de la relación con el ibero, estudió el posible parentesco con lenguas de la familia hamítica del Norte de Africa, relación que ya había sido apuntada en 1894 por G. von der Gabelentz. Lingüistas como Uhlenbeck o como Lafon no niegan la posibilidad de tal parentesco, pero ven mayores posibilidades de lograr resultados positivos en el estudio de las relaciones con otros grupos de lenguas, principalmente con las lenguas caucásicas. A pesar de ello, el campo de las relaciones con las lenguas hamíticas sigue siendo objeto de estudio. En el volumen de la revista Euskera correspondiente a 1972 se puede ver la hipótesis elaborada sobre las relaciones entre los vasco y el bereber sobre las relaciones entre los vasco y el bereber por H.G.Mukarovsky, quien expuso las investigaciones realizadas en este campo en los primeros Encuentros Internacionales de Vascólogos Gernika-Lejona 1980.
La relación entre el vasco y las lengias caucásicas fue formulada por primera vez de modo científico por A. Trombetti (1902-03), quien más tarde en 1925, publicó su obra Le origini de la lingua basca. Otros habían sugerido ya esta posibilidad como Antoine d'Abbadie en 1836 y el propio Schuchardt más tarde. Trombetti se muestra más inclinado a la relación euskaro-caucásica que a la euskaro-hamítica, aunque no rechaza esta. La dificultad principal en establecer la relación euskaro-caucásica consiste en la falta de unidad entre las distintas lenguas caucásicas a su vez, hasta formar 22 lenguas distintas, según la clasificación que ofrece Dumézil en Les langues du monde (1924).
Tampoco se ha podido llegar, mediante el método de la reconstrucción, al conocimiento del protocaucásico, que sería una base más firme para los estudios comparativos con la lengua vasca. Tras los estudios sistemáticos de K. Bouda y de R. Lafon, tanto estos como otros lingüistas, por ejemplo H. Vogt o L. Michelena, se muestran prudentes acerca de las relaciones de parentesco genético entre vasco y caucásico. Hoy se sigue trabajando sobre estas relaciones, como se vio en las aportaciones presentadas en los Encuentros de Vascólogos.
Como hipótesis de trabajo Lafon (1947) sostenía el parentesco entre el grupo vasco-aquitano y las lenguas caucásicas, que formaría la familia euskaro-caucásica, cuya unidad no hay que pensar que fuera anterior al III milenio a. d.C. En el momento de la unidad esta familia podría localizarse en los confines de Europa y Asia lindando con el finougrio al Oeste y con el indoeuropeo al Este. Apoyándose en los estudios arqueológicos de Bosch Gimpera, Lafon se inclinaba a creer que la lengua vasca fue traída por inmigrantes, junto con otros elementos de una civilización superior, civilización que Bosch Gimpera denominó pirenaica, cuyos elementos principales son los monumentos megalíticos y la cultura del cobre. Todo ello pudo ocurrir dentro del III milenio a.d.C.
Las relaciones del euskera con otras lenguas como el indoeuropeo, las lenguas urálicas (fino-ugrias y samoyedas), el altaico (turcas, mongol, manchú y tongús), el chukché, lengua hablada en el NE de Siberia, y el burachaski, en los montes del Karakorum, presentan menor interés, tanto por haber sido estudiadas con menor detalle como por presentar menos posibilidades en el establecimiento de correspondencias.
Características de la estructura de la lengua
La originalidad de la lengua vasca no consiste en poseer rasgos de estructura que le sean exclusivos. Pero es la combinación de estos rasgos lo que da a la lengua una fisonomía propia. El contraste es aún mayor porque a menudo las lenguas con las que se compara son sus vecinas, las románicas. Alguno de sus rasgos son:
a) Se trata de una lengua de tipo ergativo, que se opone a las lenguas nominativo-acusativas porque utilizan la misma flexión casual para el sujeto de verbos intransitivos y para el objeto de los transitivos y requiere una flexión distinta, el uso ergativo a activo para el sujeto de verbos transitivos.
Ej: gizonak (erg.) ekarri du (V. Tr.) ogia (nom.) "El hombre ha traído el pan"
b) Tiene diferente estructura verbal en los verbos transitivos y en los intransitivos. Los primeros incluyen en las formas de presente un afijo de objeto, singular o plural, y los segundos, naturalmente, no.
Ej: d-akar.zki-t. "Yo los traigo"
c) La inclusión dentro de la estructura del verbo, de cuatro tipo de afijos personales distintos: 1)sujeto, 2)objeto directo, 3)objeto indirecto, 4) alocutivo (masculino o femenino).
d) En cuanto al orden de palabras, dentro del sintagma nominal el determinante procede al determinado, oponiéndose en su colocación al adjetivo, que se pospone.
Ej: gizonaren txapela "del hombre el sombrero" Etxe zaharra "casa vieja"
e) El orden de palabras dominante en la oración es el SOV (Sujeto-Objeto-Verbo), y el focus o elemento destacado ocupa el lugar inmediatamente anterior al verbo en la oración afirmativa.
Ejes: Zein etorri da? Gizona etorri da "¿Quién ha venido? El hombre ha venido".
Zer ekarri du? Ogia ekarri du. "¿Qué ha traído? El pan ha traído.
f) En el orden fonético destaca la simplicidad del sistema vocálico, de 5 unidades, como en español, sobre el que parece haber influido. En el consonántico destaca la suavidad que confieren a la lengua sus fonemas mojados: tt, dd, x, tx, ll, ñ, que además poseen un valor diminutivo o apreciativo en muchos casos.
g) Por fin, en el orden prosódico, el acento de las palabras, aunque aún no suficientemente estudiado, carece en la mayor parte de los dialectos de valor distintivo y tampoco realiza una función demarcativa. La sílaba en la que recae el acento siempre resulta bien destacada de las demás por lo que el ritmo de la frase resulta muy distinto del de las lenguas románicas.
Los dialectos del euskera en Navarra
La clasificación dialectal realizada por el Príncipe L. Lucian Bonaparte, recogida en su célebre mapa, es la que sigue hoy vigente, con algunos retoques, algunos de ellos sugeridos ya por él mismo y aceptados por otros vascólogos. Navarra presenta la particularidad de recoger en su territorio variedades de 7 de los 8 dialectos del euskara: únicamente el vizcaíno queda alejado de sus fronteras. Se han hallado en Navarra los siguientes dialectos, alguno de ellos ya extinguido:
Guipuzcoano en la Burunda y Etxarri Aranaz; Alto Navarro Septentrional en Arakil, Araiz, Cinco Villas, Baztán y Ulzama; Alto Navarro Meridional en Egüés, Olaibar, Arce, Erro, Burgete, Ilzarbe, Olza, Cizur, Gulina; Labortano en Urdax y Zugarramurdi; Suletino (Roncalés en el valle del Roncal); Bajo Navarro Oriental en el Valle de Salazar; Bajo Navarro Occidental en Aézcoa y Valcarlos.
La clasificación de Bonaparte se basa fundamentalmente en la morfología verbal, personalmente estudiada por el ilustre vascólogo. Presenta, naturalmente, puntos de posible discusión, como son, en lo que representa a Navarra, la clasificación como subdialecto del guipuzcoano, de las variedades de Burunda y Echarri Aranatz o la inclusión del baztanés dentro del dialecto alto-navarro septentrional, pudiendo relacionarlo también con el labortano.
Alguno de los rasgos principales que distinguen a las variedades navarras -de modo no exclusivo- frente a otros dialectos son:
La distinción de las dos sibilantes, alveolar y predorsal, s y z, perdida en gran medida en Vizcaya y e Guipúzcoa; la distinción morfológica entre el caso ergativo plural en -ek y el nominativo en, -ak; el paso del sonido semiconsonántico inicial i- a consonante palatal x- (xan "comer", xakin "saber") k en una parte del territorio, que se conserva como y- en algunos dialectos o sigue su evolución a j- en guipuzcoano; la conservación de la velar k- o g- como sonido inicial en las formas de los demostrativos en los valles de Salazar, Roncal, Aezkoa, y en alguna parte, no bien delimitada del dialecto alto-navarro meridional: kau, kori, kura, gau, gori, gura.
Dialectos e idioma unificadoActualmente, a partir de elementos fonéticos, morfológicos y sintácticos, se maneja una nueva definición de dialectos (llamados euskalkiak): mendebalekoa (dialecto del oeste, que se extiende por la mitad este de Bizkaia, franja oeste de Gipuzkoa y valle de Aramaio en el Norte de Araba); erdialdekoa (del centro, empleado en el resto de Gipuzkoa y en algunos valles navarros noroccidentales limítrofes como Basaburua y Larraun); nafar-lapurtera (navarro-labortano, hablado en Lapurdi, Nafarroa Beherea y puntos del noroeste de Zuberoa); nafarrera (navarro del este, limitado al valle de Zaraitzu-Salazar y alaedaños) y zuberera (suletino, extendido por Zuberoa y algún punto limítrofe del Bearn).
Una decisión necesaria para los tiempos contemporáneos (si bien ya desde mucho antes los escritores habían expresado el interés por una lengua literaria común) y acertada fue el proceso de unificación del idioma vasco (euskara batua). El paso fue iniciado por varias propuestas y reuniones y dado definitivamente en la asamblea que en 1968 realizó Euskaltzaindia-Academia de la Lengua Vasca. Se comenzó por la unificación de la ortografía, declinación, léxico básico y verbo auxiliar, a las que siguieron otras medidas posteriores.
Extensión del territorio de habla vasca en nuestros días
Resulta difícil determinar los límites en la antigüedad. Queda dicho ya que el vascuence o una lengua afín se había hablado en la Aquitania, o en parte de esa región; en tiempos más modernos la frontera de los territorios de habla vasca al Norte de los Pirineos se ha mantenido prácticamente inalterada, según la línea marcada en el mapa de Bonaparte, no conociéndose la regresión geográfica de la lengua que se ha dado en Navarra y Alava.
Respecto al Sur, aparte de los datos que nos puede proporcionar la toponimia para el periodo mas antiguo- los topónimos de tipo vasco a lo largo del Pirineo llegan hasta la provincia de Lérida-, datos históricos mas modernos han permitido a J. Caro Baroja (1943) situar la frontera de los vascones en el siglo I a.d.C. cerca de la ribera del Ebro. Estas tierras debieron de sufrir una desvasconización a causa de las invasiones celtas, pero los vascones pudieron de nuevo extender su dominio en época de la dominación romana, apoyándose en la enemistad entre los romanos y celtas. El momento de mayor extensión de los pueblos de habla vasca (vascones, várdulos, caristios y autrigones) debió ser después de las guerras sertorianas, llegando a ocupar Calahorra. Pero la romanización fue antigua e intensa en el sur de Álava y de Navarra, a juzgar por los testimonios arqueológicos y toponímicos.
La opinión de Caro Baroja acerca de la frontera de los territorios de habla vasca en la Edad Media es que estaría situada aproximadamente en la misma línea en la que se sitúa en 1587. Al Norte de esta frontera el vascuence tendría una situación social predominante, a excepción de las capitales Vitoria y Pamplona. Prueba de ello es la cantidad de topónimos y antropónimos vascos que se encuentran en la documentación latina y romance.
La primera frontera conocida del vascuence en Navarra es del mencionado año 1587 y viene determinada por un documento del que ofrece noticia Manuel Lekuona. Se trata de una lista completa de pueblos del Obispado de Pamplona dentro de Navarra, en la que aparecen por separado los de habla vasca, un total de 451, de lo no, 58. Del siglo XVI en Álava no existe mas testimonio que el de Navajero, según el cual a principio de siglo en Vitoria se habla castellano, aunque en las aldeas se hablaba vascuence.
Un documento que se puede fechar entre 1234 y 1239 prueba que el vascuence se hablaba en la villa de Ojacastro (valle del río Oja, Logroño). El uso del vascuence en algunas poblaciones riojanas y en las cuencas altas de los ríos Tirón, Oca y Arlanzón (Burgos) queda confirmado por la toponimia. Es indudable que el uso de la lengua vasca en la Rioja y Burgos, que pudo durar hasta el siglo XV o XVI se debió a la repoblación vasca de los siglos X y XI. Pero J.B. Merino Urrutia (1962) llega a defender que la repoblación supuso simplemente un refuerzo en el uso de la lengua vasca, que era originaria en aquella zona.
Los documentos de un proceso de 1778 en Navarra, en la que la cuestión en litigio era qué poblaciones debieran considerarse vascófonas y cuáles romanzadas, a afectos de adjudicación a receptores del Tribunal Real, ha permitido a A. Irigaray trazar una frontera aproximada entre las dos comunidades lingüísticas de Navarra en esa fecha, frontera que pasaría por los términos de Eulate, Amillano, Estella, Artajona, Tafalla, Lumbier y Orradre. En cuanto a Álava, un documento de 1787 titulado " Pueblos de Álava por vicarías", junto a la lista de poblaciones, señala que hablaban el vascuence muchos pueblos de la vicaría de Vitoria, todos los de Gamboa, los más de Salvatierra, los de Mondragón, Cigoitia, Zuya, Orduña, Orozco y Tudela (de Álava). Esta frontera supone una regresión del vasco al Este y al Oeste de Navarra; sin embargo, considera a Artajona dentro de la zona vascófona, no figurando así en el documento de 1587.
Aproximadamente un siglo más tarde existen los primeros datos recogidos con fines estrictamente lingüísticos, datos que se pueden calificar de precisos y objetivos, dada la manera rigurosa y detallada con que trabaja el príncipe Luis Luciano Bonaparte. El ilustre dialectólogo, en una labor de investigación realizada en parte personalmente y en parte con la ayuda de colaboradores, dejó plasmados en un mapa, que lleva fecha de 1863, pero que se sabe que salió a la luz en 1871 con datos recogidos hasta 1869, los límites de la lengua vasca en cada uno de sus dialectos. Marca en el mapa dos grados de intensidad en el uso de la lengua.
A. Irigaray ha facilitado los datos acerca de los límites del vascuence en Navarra y Álava en 1935. Los datos de Navarra, recogidos personalmente, han sido transmitidos con una precisión que alcanza a distinguir siete grados distintos de intensidad.
Situación actual
A finales de la década de los 50 y principios de los 60 del siglo XX comenzó una lenta recuperación del euskera en conexión con la reactivación cultural en los ámbitos artístico, literario y musical. Además de la ya citada unificación del euskara y su adopción por la mayoría de los escritores, otra pieza clave fue la aparición de las primeras ikastolas (escuelas en la que toda la enseñanza se imparte en euskera), organizadas semi-clandestinamente y con precariedad de medios gracias al esfuerzo de las familias. A finales de los 60 se inició la legalización de las ikastolas experimentando en las siguientes décadas un incremento notable. Posteriormente también en las escuelas públicas se adoptó la educación en euskara existiendo hoy la llamada línea "D" que posibilita el estudio de todas las asignaturas en euskara, modalidad que crece año a año.
Otros elementos que contribuyen al proceso de recuperación idiomática son: la introducción de la enseñanza en euskara en el resto de los niveles educativos (enseñanzas medias y universidades); aprendizaje del idioma por los adultos y alfabetización; consolidación de la publicación de libros en euskara en todos los ámbitos editoriales; presencia en los medios de comunicación (progresivamente el euskara ha ido ganando espacios en la radio y prensa escrita, apareciendo revistas íntegramente escritas en euskara, siendo actualmente fundamental la labor del diario Euskaldunon Egunkaria, varias revistas y radios y uno de los canales de Euskal Telebista-Televisión Vasca); aplicación en los campos técnico, de la investigación, profesionales... y espacio suficiente en todos los niveles de las administraciones.
Recientemente ha sido creado el Euskal Gizarte Erakundeen Kontseilua (Consejo de los Organismos Sociales del Euskara) cuyo objetivo es lograr un acuerdo ciudadano y social en favor de la normalización de la lengua vasca en todos los ámbitos.
Jurídicamente en la Comunidad Autónoma Vasca son lenguas oficiales el castellano y el euskara, habiéndose aprobado una Ley Básica de Normalización del uso del euskara. En la Comunidad Foral de Navarra el euskara únicamente es oficial en la zona vasco-parlante (norte de Nafarroa), según normas reguladas en la Ley del Vascuence, lo que limita su recuperación en el resto del territorio. Es un caso de esquizofrenia, que navarra limite el acceso a su lengua primigenia a gran parte de sus habitantes, pero sus dirigentes políticos así lo han decidido.
En el País Vasco Continental la situación es precaria, producto de la tradicional oposición de la administración francesa a respaldar medidas reales en apoyo del idioma vasco más allá de lo meramente folklórico, por los que los distintos esfuerzos (ikastolas, pequeños medios de comunicación, etc.) se llevan a cabo sorteando numerosas dificultades.
Actualmente y desde una perspectiva geográfica, el euskera tiene una presencia importantes o se habla prioritariamente en toda Gipuzkoa; mitad este de Bizkaia; alguna comarca del norte de Araba (valle de Aramaiona); tercio norte de Nafarroa; y casi todo el País Vasco Continental a excepción de su franja costera.
Esto a grosso modo, pues dentro de cada territorio aludido hay variaciones en cuanto a porcentajes, siendo más empleado en áreas rurales y pueblos pequeños y menos en los grandes pueblos y ciudades.
El porcentaje de vasco-parlantes, para el conjunto de Euskal Herria se estima en el 22% de la población, unas 550.000 personas. Según distintos estudios y encuestas, los territorios con mayores índices son los interiores del País Vasco continental (Zuberoa con el 64% y Behenafarroa con el 62%) y Gipuzkoa (44%). Los porcentajes se reducen en Lapurdi (27%) y Bizkaia (17%) y resultan muy pequeños en Nafarroa (10%, concentrados en las llamadas zona vascófona norteña y zona mixta central) y Araba (7%). Estas proporciones aumentan si se consideran las franjas de población que se hallan en proceso de aprendizaje del idioma o de alfabetización. Así, por ejemplo cuantificando el caso de la Comunidad Autónoma Vasca (Araba, Bizkaia y Gipuzkoa) los vasco parlantes son alrededor del 26% de la población a los que cabría sumar un 19% de la población en proceso avanzado de dominio del idioma.
En definitiva, la actual Euskal Herria es un territorio trilingüe con predominio por razones históricas del castellano (en el País Vasco Peninsular) y francés (en el País Vasco Continental), hallándose el euskara en situación de lengua minorizada, pese a los esfuerzos habidos para su recuperación y normalización.
Bibliografía:
L.L.Bonaparte , Carte des sept provinces basques montrant la délimitacion actuelle de l'euscara et sa division en dialectes, sous-dialectes et variétés . Londres, 1863. J. Caro Baroja , Los Pueblos de Norte de la Península Ibérica (Análisis Histórico Cultural) , Madrid, 1943 CSIC. Sobre la lengua vasca y el vascoiberismo. "Estudios Vascos" IX, (San Sebastián Txertoa, 1979). F. Douzeaund , The expresion of focus in Basque, "Anuario.... Julio de Urquijo" VI, 1972, 35-45. Ana Echaide , Navarra y los dialectos del euskera (Pamplona, Dirección de Educación de la Diputación Foral de Navarra, 1980). M.T. Echenique , Historia lingüística vasco-románica. Intento de aproximación, (San Sebastian, Caja de Ahorros Provincial de Guipúzcoa, 1984). Euskaliaren nazioarteko jardunaldiak (Bilbao, Euskaltzaindia, Real Academia de la Lengua Vasca, 1981). Conflicto lingüístico en Euskadi ed. Preparada por Martín de Ugalde, (Bilbao, Euskaltzaindia, 1979). Geografía histórica de la lengua vasca, (Zarauz, Icharopena, 1960) 2 vols. F. Gonzáles Ollé , Vascuence y romance en la historia lingüística de Navarra. "Boletín de la Real Academia Española" L., 1970, 31-76. W.V. Humboldt , Primitivos pobladores de España y lengua vasca (Madrid, Minotauro). R. Lafon, L'état actuel du problème des origines de la langue basque "Eusko Jakintza" I 1947, 35-47, 151-163, 505-524. R. Lafon, Ergatif et passif en basque et en georgien, "Bulletin de la Société Linguistique de Paris" LXVI, 1, 1971, 327-343. J.J.B. Merino Urrutia , El vascuence en la Rioja y Burgos (San Sebastian, Biblioteca Vascongada de los Amigos del País, 1962). F. Michelena , Lengua e Historia, Madrid Paraninfo, 1985. H.G. Mukarovsky , el vascuence y el bereber, "Euskera" XVII, 1972, 5-49. J.I. Ruiz Olabuénaga , Atlas lingüístico vasco (Vitoria, Servicio de Publicaciones del Gobierno Vasco, 1984) J.M. Sánchez Carrión , El estado actual del vascuence en la provincia de Navarra (1970). Factores de regresión. Relaciones de bilingüismo , (Pamplona Institución Príncipe de Vianda, 1972). A. Tovar, El euskera y sus parientes, (Madrid Minotauro, 1958) P. Yrizar, Contribución a la dialectología de la lengua vasca, (San Sebastián, Caja de Ahorros Provincial de Guipúzcoa, 1984), 2 vols. Varios. Gran Enciclopedia de Navarra, Tomo V. Caja de Ahorros de Navarra, 1990.

Las nuevas tecnologías llevan el aprendizaje del euskera hasta las 'euskal etxeak' de Australia
mas de 4o centros vascos tienen ya el programa boga
La iniciativa permitirá a los residentes de Sidney y Townsville conocer la lengua vasca vía Internet
VITORIa. La promoción del euskera recibirá un nuevo impulso en la otra punta del planeta gracias a la instalación, en las euskal etxeak de Australia, del programa informático Boga para el aprendizaje de la lengua vasca a través de Internet, según informó ayer el Gobierno Vasco.
El director de Relaciones con las Colectividades Vascas en el Exterior, Josu Legarreta, y el coordinador del programa Euskara Munduan de Habe, Kinku Zinkunegi, han visitado el continente australiano. El viaje les ha llevado a Melbourne, Townsville y Sydney, donde además han participado en la celebración del 40 aniversario del Centro Vasco Gure Txoko.
Zinkunegi explicó que en los últimos años han ido introduciendo el programa informático Boga en América del Sur, Estados Unidos, Europa e incluso en Canadá "pero nos faltaba Australia". Además de la Euskal Etxea de Sidney, también contará con este sistema el Basque Club de Townsville.
El programa Euskara Munduan se inició hace 16 años bajo el nombre Argentina Euskaraz para garantizar la presencia de la lengua en los centros vascos de aquel país. A partir del año 2000 la iniciativa adoptó su actual denominación y en 2003 se le dio el impulso definitivo en el Congreso Mundial de las Colectividades Vascas celebrado en Gasteiz.
El programa consta de tres líneas principales. La primera consiste en instruir y euskaldunizar a los profesores a través de la plataforma virtual de Habe Irakaslearen Gunea. La segunda trata de que los centros vascos estén provistos de materiales básicos para el aprendizaje y la enseñanza. Para ello, se les hacen llegar materiales de consulta y, desde 2003, el sistema Boga, que está disponible ya en más de 40 centros vascos. La tercera línea son las subvenciones económicas..... ... .
El yacimiento «galo» de Peñahitero sigue siendo fuente de sorpresas
Nuevos hallazgos en Peñahitero, donde ya el año pasado fue encontrada la tumba de un príncipe celta de origen centroeuropeo, han venido a subrayar la absoluta excepcionalidad del yacimiento fiterano. En la campaña de excavaciones que los arqueólogos vienen realizando este verano se han topado con los restos de dos niños enterrados, en una época en el que lo habitual era la incineración de los cadáveres. Otros hallazgos refuerzan la hipótesis de que el de Peñahitero no es un poblado amurallado más de la Edad del Hierro, sino la residencia fortificada de un príncipe «galo», en la que no aparecen señales de «iberización».
FITERO
La que de este verano es la tercera campaña de excavaciones que, bajo la dirección de Manuel Medrano, profesor de la Universidad de Zaragoza, se lleva a cabo en Peñahitero, un yacimiento fundamentalmente del Bronce Final y la Primera Edad del Hierro estratégicamente situado en un cabezo sobre el río Alhama.Ya en la primera campaña aparecieron restos que apuntaban a la singularidad del yacimiento: allí no había signos de iberización. Pero cualquier duda que todavía pudiera caber al respecto quedó disipada el año pasado cuando los arqueólogos descubrieron encastrada en la muralla una casa-tumba del siglo VI antes de Cristo que responde a un ritual celta puramente centroeuropeo. Es la tumba de un príncipe «galo», por usar un término coloquial.
Eso, unido a otros hallazgos, llevó al profesor Medrano a plantear una doble hipótesis. En primer lugar, el de Peñahitero no era un poblado más de la Edad del Hierro, ni siquiera era un poblado, al menos en el sentido de pueblo, sino la residencia fortificada de un príncipe que, sin duda, controlaría otros poblados de los alrededores. En segundo lugar, la ausencia de signos de iberización pondría en evidencia algo que algunos especialistas ya sospechaban, y es que una parte de la población de la Península, culturalmente al menos, seguía siendo fiel en aquella época a sus orígenes centroeuropeos.
Los hallazgos de la campaña de excavaciones en curso no harían sino confirmar la hipótesis de Medrano. «En lo que va de campaña declaró a GARA el arqueólogo, hemos encontrado básicamente tres cosas nuevas: dos inhumaciones infantiles, el acceso al recinto fortificado y restos de un incendio que, sin duda, debió ser fruto de un ataque. Además, siguen apareciendo cerámicas grafitadas de una tipología claramente centroeuropea y molinos de mano en cantidades que, para la época, cabría considerar como industriales».
El hallazgo más llamativo es la inhumación de un niño de cinco a siete años en una estancia pegada al paramento interior de la muralla. Estaba colocado entre dos piedras, con la cabeza apuntando al sol poniente y las piernas apoyadas en la muralla. «Es algo rarísimo afirma Medrano. Hay que tener en cuenta que en aquella época incineraban los cadáveres. Es verdad que a los niños muy pequeños solían enterrarlos en las propias casas, lo que tenía un sentido de acogimiento de su alma, de evitar que estuviesen solos. Pero eso se hacía con niños muy pequeños. El mayor que conocemos no pasaba del año y tres meses, y ya es un caso raro. Pero el que hemos encontrado tenía entre cinco y siete años, edad en la que eran incinerados y sus cenizas depositadas en la necrópolis, con los adultos. En todo caso, este niño tampoco fue inhumado en un lugar de habitación, como otros niños, ya digo que menores, sino junto a la muralla. Es algo fuera de lo que conocemos».
La inhumación de este niño data del siglo VI o quizá de finales del VII antes de Cristo. Corresponde, por tanto, a la Primera Edad del Hierro, como la tumba principesca hallada el año pasado, «aunque no sabemos si una tiene que ver con la otra en el tiempo o en la intención», reconoce Medrano.
La segunda inhumación, hallada la semana pasada, es de otro niño, este sí, de pocos meses, lo que coincide con las prácticas conocidas. Pero también es atípica, porque no está realizada bajo el suelo de una vivienda, sino en la muralla.
Con respecto a las fortificaciones, los arqueólogos han encontrado este año un segundo torreón defensivo el año pasado identificaron el primero y, junto a él, lo que Medrano considera el segundo hallazgo importante de la presente campaña: el acceso al recinto. «Está entre ese segundo torreón y un barranco. Es un sitio inhabitual, pero muy cómodo, porque, si querían que alguien entrase, entraba, y, si no, lo empujaban al barranco».
También han seguido encontrando restos de un campo de piedras hincadas en el suelo y afiladas en torno a la muralla. Estas piedras, de unos 45 centímetros de longitud, evitaban que los enemigos pudieran acercarse a la carrera. Ralentizaban sus movimientos, so pena de sufrir graves cortes, y eso los convertía en blanco más fácil para los defensores.
Excavando hasta fin de mes
La fortaleza era, por tanto, imponente: una muralla que podía alcanzar los 4,5 metros de altura y 7 de anchura, rodeada por un campo de piedras hincadas y con un acceso de fácil defensa. Y, sin embargo, y esto tiene que ver con el tercer hallazgo importante de la presente campaña, hubo quien osó atacarla. Eso se desprende de los abundantes restos de incendio encontrados. «Encastradas en la muralla explica Medrano hay una serie de estancias, como la propia tumba principesca, en las que hemos encontrado abundantes signos de que sufrieron un fortísimo incendio. Pensamos que fue fruto de un ataque porque afectan sólo a las estancias encastradas o pegadas a la muralla, no a las del interior del recinto». En todo caso, el ataque, aunque de consecuencias importantes, no llevó al abandono del recinto. «Los desperfectos se rehicieron y siguió la vida, hasta que, a principios del siglo V a. C., por causas desconocidas, se produjo el abandono».
La tercera campaña de excavaciones en Peñahitero no terminará hasta el 31 de agosto. Los trabajos se centran ahora en la zona comprendida entre los niños inhumados y la tumba principesca. Los arqueólogos no descartan realizar hallazgos importantes en los próximos días. «Esto es completamente atípico, así es que cabe esperar cualquier cosa», subraya Manuel Medrano.
La ceramica del triangulo La Hoya-Calahorra-Fitero
Los fragmentos de cerámica no son tan espectaculares, desde luego, como pueda serlo la tumba de un príncipe galo. Son, sin embargo, uno de los elementos que más claramente definen el ambiente cultural de un yacimiento y, en el caso de Peñahitero, las cerámicas grafitadas no dejan dudas al respecto.
«Las cerámicas grafitadas aparecen en diversos puntos de la Península, sobre todo en la Meseta explica el profesor Manuel Medrano, pero son, digamos, adaptaciones locales. Sin embargo, con las mismas tipologías de Centroeuropa, hasta ahora sólo se han encontrado en el triángulo formado por La Hoya (junto a Guardia, en Araba), Calahorra y Fitero». Esto hace pensar que en ese espacio se conservaba bastante pura la cultura celta original.
Además, en el caso de Peñahitero, la proporción entre las cerámicas grafitadas y las cerámicas corrientes del yacimiento es muy alta. «Rondará el 1,5%, lo que puede parecer poco, pero es que estamos hablando de cerámica de auténtico lujo matiza el especialista. Que aparezca un fragmento, cinco o incluso diez de este tipo es relativamente normal. Pero es que aquí el año pasado ya habíamos encontrado 217, y este año llevamos ya cerca de medio centenar».
El equipo de Peñahitero ultima la publicación de un estudio sobre la cerámica grafitada del yacimiento.
¿Galos en Peñahitero?
El hallazgo de la tumba de un príncipe galo causó el verano pasado cierto revuelo. “¿Asterix en Fitero?”, tituló GARA la información. Lo explica Manuel Medrano: «Quienes en el siglo VI a. C. habitaron Peñahitero eran de origen celta centroeuropeo, en lenguaje corriente, galos. Hay quien afirma que sólo a partir del siglo IV a. C. cabe hablar de galos, así es que decimos que eran de entre el Ródano y el Danubio y no discutimos».
Problemas para comparar
La tumba principesca reproduce en miniatura una casa, donde fueron encontrados restos de una cabeza humana, un casco de claro origen centroeropeo, colmillos de jabalí y cuernas de ciervo. Todo concuerda con un ritual celta destinado a «heroizar» al difunto. Pero, para avanzar en la investigación, los especialistas se encuentran con el problema de que, «aunque en Europa existen cosas parecidas, no son exactamente iguales, sino más sencillas».
Casi un centenar de molinos
En Peñahitero se molía el cereal captado en el entorno. Así lo pone de manifiesto la gran cantidad de molinos de mano hallados, hasta ahora, 96, cifra desorbitada para el volumen de población que podía habitar el recinto.
Consolidación y musealización
Las excavaciones están siendo financiadas por el consorcio Eder y el Ayuntamiento de Fitero. El contrato concluye este año, aunque, a la vista de los resultados, todo apunta a que será renovado. Además, el Ayuntamiento quiere consolidar y musealizar el yacimiento con fines turísticos. De hecho, los arqueólogos ya han entregado el proyecto de consolidación al Gobierno de Navarra.