El ultranacionalismo español está desbocado. No ha sido suficiente con las medidas represivas que conculcan los derechos de todo un pueblo, no ha sido suficiente con la violencia institucional en contra de todo lo vasco, no ha sido suficiente con la impunidad con la que operan desde políticos hasta paramilitares pasando por el clero y los medios de comunicación. Ahora, por medio de esta nota publicada en Gara nos enteramos que recurren a jueces para distorsionar la identidad y la historia de Nabarra.
Para que se entienda lo absurdo de posicionamiento por parte de los españolistas que gobiernan Nafarroa y los jueces a sueldo en la Comunidad Autónoma Vasca; Euskal Herria significa "el país del euskara" o sea, el país donde se habla euskara, y el euskara se habla en Lapurdi, Zuberoa, Gipuzkoa, Araba, Bizkaia y Nafarroa (dividida artificialmente entre el estado español y el francés). Pues bien, al euskara en tiempos de los romanos se le conocía como la lingua navarrorum, y adivinen de dónde sale eso de navarrorum.
Tengamos en cuenta que el gentilicio "español" no tiene más de 500 años, y los romanos ya le llamaban "lengua navarra" al euskera, hace por lo menos dos mil años. Y ahora resulta que jueces españoles dicen que Nafarroa es parte de Euskal Herria sólo desde ciertos enfoques. Miserables ignorantes es lo que son.
Nabarra (Navarra, Nafarroa) es el referente histórico-político-jurídico del pueblo vasco.
Euskal Herria es el referente cultural e identitario del pueblo vasco.
Son las dos caras de una misma moneda.
Navarra es Euskal Herria, Euskal Herria es Navarra.
Los jueces van limando a golpe de recurso el concepto de Euskal Herria
Una nueva sentencia del TSJPV obligará a los alumnos de la CAV a estudiar un nuevo concepto de Euskal Herria, que sí comprende Araba, Bizkaia, Gipuzkoa, Nafarroa, Lapurdi y Zuberoa, pero en el que no se puede incluir «indiferenciadamente a la comunidad foral de Navarra».
Iñaki Iriondo | Gasteiz
Para saber qué es Euskal Herria ya no se puede recurrir a las más prestigiosas enciclopedias. Hay que dotarse primero de conocimientos superiores en hermenéutica y las variantes más avanzadas de la lógica y después tratar de interpretar las sentencias del Tribunal Superior del País Vasco que, mes a mes, van limando el concepto a golpe de recursos interpuestos por el Estado o por el Gobierno navarro.
El pasado mes de setiembre, a cuenta del recurso interpuesto por la Abogacía del Estado contra el decreto con el que el anterior Gobierno de Lakua fijó el currículo escolar, el TSJPV aseguró que «el uso del concepto Euskal Herria no es disconforme a derecho».
Se quejaba la representación española que en la exposición de motivos del decreto se dejaba constancia de que se había elaborado «a partir de la visión propia y específica de Euskal Herria, entendiendo por tal el ámbito territorial referido al conjunto de Álava, Bizkaia, Gipuzkoa, Lapurdi, Navarra (Baja y Alta) y Zuberoa». La Abogacía veía ahí una infracción del Estatuto que el TSJPV negó.
La Sala de lo Contencioso, presidida por Ana Isabel Rodrigo, admitía en esa definición una «intensa carga ideológica», pero añadía que en su empleo en el mencionado decreto «no desconoce la realidad política de los estados en que se encuentra ni su organización administrativa, y concretamente no desconoce la realidad de la Comunidad Autónoma del País Vasco a la que constantemente se refiere».
Pero resulta que ahora, a raíz de un recurso presentado por el Gobierno navarro, la cuestión se ha complicado muy mucho. El Ejecutivo de Iruñea pretendía que se anulara el decreto, y en particular todas las referencias a Euskal Herria y a Navarra. A su parecer, el decreto «incorpora Navarra a esta nueva entidad [Euskal Herria] desconociendo la identidad de Navarra y su configuración como comunidad foral con personalidad propia, diferenciada y separada de la Comunidad Autónoma del País Vasco».
Del «ámbito» a la «entidad»
Pues bien, tras este recurso del Gobierno navarro, el tribunal presidido por la misma Ana Isabel Rodrigo reitera la legalidad del uso del término Euskal Herria, pero al mismo tiempo estima «en lo sustancial» la impugnación, puesto que ahora cree que en el decreto se le da a Euskal Herria un carácter no sólo de «ámbito territorial», sino también de «entidad territorial», «prefigurando la existencia de una realidad política que no existe jurídicamente», por lo que «se menoscaba el reconocimiento de la identidad propia de la Comunidad Foral Navarra» y «por supuesto, de los territorios franceses que también se incluyen».
El tribunal le advierte al Gobierno navarro de que «no puede pretender que en el diseño curricular de otra comunidad autónoma no se mencione a Navarra, o incluso, en abstracto, el término Euskal Herria». Pero en lo sustancial le da la razón.
Por ello, declara «la nulidad del decreto en cuantos apartados incluyen indiferenciadamente a la comunidad foral de Navarra en el ámbito territorial de Euskal Herria».
Imprecisión
Pero, para acabar de liar la cuestión, la sentencia del TSJPV no especifica cuáles son esos apartados: Si aquellos en los que se cita directamente a Nafarroa o todos en los que aparece Euskal Herria.
Porque, como se desprende del propio recurso del Gobierno navarro, la palabra Nafarroa sólo aparece en una ocasión en todo el decreto, precisamente cuando fija el ámbito territorial de Euskal Herria.
EA lo ve irreal
Desde EA, Jesús Mari Larrazabal señaló que «el TSJPV está fuera de la realidad: no es posible hablar de Euskal Herria 'en abstracto' sin incluir Navarra». Añadió que ningún artículo del decreto habla de «una realidad jurídico-administrativa; los abertzales ya conocemos la división del país, la sufrimos cada día».
El Gobierno del PSE tiene preparada ya la reforma
Al margen de las dificultades de interpretación que puede tener la última sentencia del TSJPV, lo cierto es que tanto ésta como otra que anulaba otros aspectos del decreto de currículo resultan prácticamente innecesarias, puesto que el Gobierno de Patxi López tiene ya redactado un nuevo proyecto de decreto.
En el nuevo currículo,se mantienen las citas a Euskal Herria en los siguientes contextos: historia, costumbres, tradiciones, arte, cultura y euskara. Quedan eliminadas las citas a Euskal Herria en el ámbito político-administrativo, y se sustituyen por Euskadi o CAPV. Quedan eliminadas las citas a Euskal Herria y son sustituidas normalmente por Euskadi en los otros ámbitos del medio natural y social.
Ante esto, el Consejo Escolar de Euskadi recomendó que «debería ser admisible una aproximación al conocimiento de las ciencias naturales, las ciencias sociales y otras áreas curriculares desde la perspectiva de Euskal Herria». Y propuso que, «además de las dimensiones lingüística y cultural del concepto de Euskal Herria, y de cara a una visión más rigurosa e inclusiva, se recoja expresamente en el preámbulo de la norma la dimensión o el sentido social e histórico de dicho concepto y que se formule un mensaje positivo hacia la cultura vasca».
Para que se entienda lo absurdo de posicionamiento por parte de los españolistas que gobiernan Nafarroa y los jueces a sueldo en la Comunidad Autónoma Vasca; Euskal Herria significa "el país del euskara" o sea, el país donde se habla euskara, y el euskara se habla en Lapurdi, Zuberoa, Gipuzkoa, Araba, Bizkaia y Nafarroa (dividida artificialmente entre el estado español y el francés). Pues bien, al euskara en tiempos de los romanos se le conocía como la lingua navarrorum, y adivinen de dónde sale eso de navarrorum.
Tengamos en cuenta que el gentilicio "español" no tiene más de 500 años, y los romanos ya le llamaban "lengua navarra" al euskera, hace por lo menos dos mil años. Y ahora resulta que jueces españoles dicen que Nafarroa es parte de Euskal Herria sólo desde ciertos enfoques. Miserables ignorantes es lo que son.
Nabarra (Navarra, Nafarroa) es el referente histórico-político-jurídico del pueblo vasco.
Euskal Herria es el referente cultural e identitario del pueblo vasco.
Son las dos caras de una misma moneda.
Navarra es Euskal Herria, Euskal Herria es Navarra.
.... ... .
No hay comentarios.:
Publicar un comentario